来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a peaceful resolution to the crisis is still possible provided that iraq now demonstrates a real willingness to cooperate with the un in disarming.
vielä on mahdollista löytää rauhanomainen ratkaisu kriisiin edellyttäen, että irak osoittaa nyt todellista halukkuutta tehdä yhteistyötä yk: n kanssa aseistariisunnassa.
in particular, we should be working towards establishing genuine freedom of movement and resolving the problems of demilitarising and disarming the island.
erityisesti meidän pitää pyrkiä ratkaisemaan se kysymys, joka koskee todellisen vapaan liikkuvuuden kysymystä, demilitarisointiin liittyvää ongelmaa ja saaren aseista riisumista.
this issue is not simply about the work of un inspectors; rather, it is about disarming saddam hussein of his weapons of mass destruction.
tässä ei nyt ole kyse pelkästään yk: n asetarkastajien työstä; pikemminkin kyse on saddam husseinin riisumisesta joukkotuhoaseista.
let us not, tomorrow, drop humanitarian bombs on iraq, on an iraq which we shall have succeeded in disarming, but not succeeded in protecting.
Älkäämme pudottako humanitaarisia pommeja irakiin huomenna; emme ehkä pysty suojelemaan maata, jonka olemme onnistuneet riisumaan aseista.
thanks to that argument, the objective of disarming saddam hussein, and even sometimes of condemning him, has gradually disappeared behind anti-american jubilation.
kyseisen väitteen vuoksi saddam husseinin aseistariisumista ja osittain jopa hänen tuomitsemistaan koskeva tavoite sinänsä on päässyt vähitellen unohtumaan amerikan-vastaisuuden vallatessa alaa.
this situation, madam president, was the alibi that nato needed in order to intervene, in order to apply this despicable agreement on voluntary disarming by the kla and dictate constitutional change.
siellähän nykyinen tilanne kehittyi. arvoisa puhemies, tämä tilanne antoi verukkeen naton väliintulolle, jotta pantaisiin täytäntöön se hyvin tuntemamme, kelvoton sopimus uck: n vapaaehtoisesta aseistariisunnasta, jossa sanellaan myös perustuslaillisia muutoksia.