来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the eesc recommends that islamophobia be added to reinforce the need to address this particular form of racism where culture intersects with religion.
etsk suosittelee, että islaminpelko lisätään torjuttaviin ilmiöihin, jotta vahvistetaan kyseisen, kulttuurin ja uskonnon kytkevän rasismin muodon torjuntaa.
we have now a danger that a renewed wave of islamophobia and anti-semitism will come if we do not tackle racism and its root causes.
nyt on olemassa vaara, että ilmaantuu uusi islamia kohtaan tunnetun pelon ja antisemitismin aalto, jos emme puutu rasismiin ja sen perussyihin.
there is also a new amendment tabled by mr oostlander asking us to look at the issue of religious freedom and racism, in particular related to the issue of islamophobia.
oostlander on myös esittänyt uuden tarkistuksen, jossa hän pyytää meitä tarkastelemaan uskonnonvapautta ja rotusyrjintää, etenkin islaminvastaisuutta.
if it is to promote freedom of expression and the most basic human rights, parliament must categorically distance itself from islamophobia and must condemn any attempts to correlate islam and its believers with terrorism.
jotta voidaan edistää sananvapautta ja perusihmisoikeuksia, parlamentin on ehdottomasti pysyteltävä erillään islaminvastaisuudesta ja tuomittava kaikki toimet, joilla islam ja sen harjoittajat samastetaan terrorismin kanssa.
people are afraid and, above all, everyone recognises that an unprecedented wave of islamophobia is growing: it is very much to their credit that they recognise it.
ihmiset pelkäävät, ja ennen kaikkea kaikki myöntävät ennennäkemättömän islaminvastaisuuden valtaavan alaa: heidän edukseen laskettakoon, että he myöntävät sen.
it is important that these efforts are redoubled in order to counter the rise in islamophobia, anti-semitism and discrimination against other minority groups, especially those from new member states.
on tärkeää tehostaa näitä toimia, jotta voidaan torjua lisääntyvää islamofobiaa ja juutalaisvastaisuutta sekä etenkin uusista jäsenvaltioista tulevien muiden vähemmistöryhmien lisääntyvää syrjintää.
cooperation in the fight against organised crime, including trafficking in human beings, terrorism, money laundering, drugs and drug addiction, racism, xenophobia and islamophobia;
yhteistyö järjestäytyneen rikollisuuden, myös ihmiskaupan, terrorismin, rahanpesun, huumausaineiden ja niiden väärinkäytön, rasismin, muukalaisvihan ja islaminvastaisuuden torjunnassa;
acknowledging the pivotal role of the european union, parliament called on it to assume fully its increasing responsibilities in this field, to encourage actions aimed at combating intolerance, including islamophobia and anti-semitism.
se pitää myönteisenä sitä, että maailmanlaajuisesti on sitouduttu rasismin sekä rotuun ja etniseen alkuperään perustuvan syrjinnän torjumiseen ja että sionismia ei enää pidetä rasistisena.
on theother hand, some european suggestions, such as the references to anti-semitism, islamophobia andgender issues, were incorporated into the text. consequently, the eu abstained on the vote calledfor by the united states.
tekstiin sisällytettiin kuitenkin joitakin eu:n ehdotuksia, kuten viittaukset antisemitismiin, islaminvastaisuuteen ja tasa-arvokysymyksiin.eu pidättyi näin ollen äänestämästä yhdysvaltojen esittämässä äänestyksessä.