来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
journalists are indicted for libel and thrown into prison for denouncing the evils committed by senior politicians.
lehtimiehiä syytetään kunnianloukkauksista ja vangitaan, koska he ovat ilmoittaneet julkisesti poliittisten vastuuhenkilöiden tekemistä kavalluksista.
internet service providers must play their part in preventing their platform being used for destructive forces like libel, hate and exploitation.
internetin palveluntarjoajien on tehtävä osansa, jotta niiden alustaa ei käytetä herjausten, vihan ja hyväksikäytön kaltaisiin tuhoisiin voimiin.
libel and slander would not fall into this category either- no indictable offence which is punishable by a sentence of up to three years.
myöskään kunnianloukkaukset eivät kuulu tähän joukkoon eivätkä mitkään rangaistavat teot, joiden maksimirangaistus on enintään kolme vuotta.
if blogs are not to degenerate into anonymous sources of libel, we need to think about how to deal with breaches of privacy or the right of reply, for example.
ellemme halua, että blogeista tulee pelkästään nimettömyyden suojassa harjoitettavaa herjausta, meidän on pohdittava, miten käsittelemme esimerkiksi yksityisyyden tai vastineoikeuden loukkauksia.
the police spent 13 hours at the newspaper’ s premises and seized a great deal of material, although the alleged offence is only libel by a newspaper article.
etsintä kesti 13 tuntia, ja poliisi takavarikoi lehden tiloissa runsaasti aineistoa, vaikka väitettynä rikoksena on vain lehtiartikkelissa esitetty kunnianloukkaus.
i must say that the case involving mr sichrovsky and those that we shall deal with in a moment have arisen in situations where information has been flowing freely, which explains why we have an increasing number of slander and libel cases.
minun on sanottava, että sichrovskyn tapaus sekä kohta käsiteltävät muutkin tapaukset ovat sellaisia, joita leimaavat voimakkaasti epämääräiset tiedot, minkä vuoksi kunnianloukkausrikokset ja painovapausrikkomukset lisääntyvät jatkuvasti.
d in july 1998, a comprehensive reform of the penal code dealing with issues such as homosexuality, libel, insult and offence to authorities, was rejected by parliament and sent back to government;
d heinäkuussa 1998 suoritettiin kattava rikoslain uudistus, joka koski esimerkiksi homoseksuaalisuutta, herjausta, kunnianloukkausta ja viranomaisten vastustamista, ja joka parlamentin hylkäämisen jälkeen jätettiin uudelleen hallituksen käsiteltäväksi,
the so-called historian, david irving, has lost his libel case against the american academic, deborah lipstadt, who accused him of manipulating evidence to deny the nazi genocide of the jews.
niin sanottu historioitsija david irving on hävinnyt kunnianloukkausjuttunsa amerikkalaista akateemikkoa deborah lipstadtia vastaan, joka syytti irvingiä siitä, että tämä on vääristellyt todistusaineistoa kieltääkseen natsien juutalaisiin kohdistaman joukkomurhan.
it began with slander, he was persecuted by means of an unfair judgement, given by a court answering to the fpÖ, as the current justice minister of the fpÖ was jörg haider ' s lawyer when he sued mr pelinka for libel.
aluksi häntä paneteltiin, häntä ahdistettiin oikeuslaitoksen fpÖ: n määräyksestä antamalla kohtuuttomalla tuomiolla, koska fpÖ: tä edustava oikeusministeri oli tuolloin jörg haiderin asianajaja haiderin syyttäessä pelinkaa herjauksesta.
– mr president, i am one of the victims of mr hans-peter martin’ s libels, and i am no longer prepared to put up with this sort of thing.
käynnistän rikosoikeudellisen menettelyn kyseistä jäsentä vastaan herjauksesta, kunnianloukkauksesta, loukkaavasta kielenkäytöstä, vahingon tuottamisesta ja muista mahdollisista rikkomuksista.