来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
just two months later, in a scandalous decision which was even published in that country's official gazette, they decided to name this route 'alexander the great of macedon', thereby blatantly insulting the interim agreement with greece, which makes express provision for the avoidance of government propaganda and the use of symbols which incite hostility, hatred and violence.
vain kaksi kuukautta myöhemmin pöyristyttävässä päätöksessä, joka julkaistiin maan virallisessa lehdessä, se päätti nimetä tämän tien "makedonian aleksanteri suuren" tieksi. tämä loukkaa räikeästi kreikan kanssa tehtyä väliaikaista sopimusta, jossa nimenomaisesti sovitaan, että valtiollisia propagandatoimia sekä vihamielisyyttä, vihaa ja väkivaltaa aiheuttavien symbolien käyttöä vältetään.