来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
if is in the dose window and the dose knob will not turn, the injection button was not pushed in all the way and a complete dose was not delivered.
51jos annosikkunassa näkyyetkä pysty kiertämään annosnuppia, pistospainiketta ei ole painettu pohjaan asti, eikä täyttä annosta saatu.
however, i regret that we have not pushed enough for the commission to do more to reach the most disadvantaged communities.
olen kuitenkin pahoillani siitä, ettemme ole painostaneet komissiota tekemään enemmän kaikkein huonoimmassa asemassa olevien yhteisöjen tavoittamiseksi.
that is not to say that the commission and colleagues have not pushed those member states to implement the employment directive in its disability provisions, but it is not being implemented.
tämä ei tarkoita, etteivätkö komissio ja kollegat olisi painostaneet näitä jäsenvaltioita panemaan täytäntöön työllisyysdirektiivin vammaisuutta koskevat säännökset, mutta niitä vain ei ole pantu täytäntöön.
we hope that strategic environmental assessment is not pushed to one side, and we would like to appeal to those member states like germany...
toivomme, että strategista ympäristöarviointia ei sysätä syrjään, ja haluaisin vielä kerran vedota juuri jäsenvaltioihin sen puolesta, miten saksa...
if is in the dose window and the dose knob will not turn, the injection button was not pushed in all the way and a complete dose was not delivered.follow these steps:
jos sylinteriampullissa on pieni määrä lääkettä tai se näyttää tyhjältä, ota käyttöön uusi byetta-kynä.
thirdly, most countries in the region suffer from serious social problems and we would like to make sure that social issues are not pushed into the background.
kolmanneksi useimmilla alueen mailla on vakavia ongelmia, ja haluamme varmistaa, ettei sosiaalisia ongelmia sivuuteta.
the eesc points out that member states should guarantee that consumers remain adequately protected in the course of the aso and ensure that unnecessary expenses are not pushed on to the consumer.
etsk toteaa, että jäsenvaltioiden tulisi varmistaa, että kuluttajat pysyvät asianmukaisesti suojattuina analogisten televisiolähetysten lopettamisen aikana, ja huolehtia siitä, ettei tarpeettomia kustannuksia siirretä asiakkaille.