来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
if the decisions on a number of crucial issues are left to the intergovernmental conference, we will risk a rerun of the sorry experience of nice.
jos tietyt keskeiset kysymykset jäävät hallitustenvälisen konferenssin päätettäviksi, vaarana on, että joudutaan jälleen nizzassa koetun kaltaiseen ikävään tilanteeseen.
we in this plenary, rather than discussing whether to vote for or against a motion intended to correct a decision by the conference of presidents, are staging a rerun of it.
sen sijaan että keskustelisimme tässä täysistunnossa siitä, äänestämmekö puheenjohtajakokouksen tekemän päätöksen tarkistamista koskevan pyynnön puolesta vai sitä vastaan, käymme puheenjohtajakokouksen tapahtumat uudelleen läpi.
we are bound to call on the ukrainian authorities to cancel the second round of the presidential elections and to organise a rerun of the second round, but not new elections that would eliminate current candidates.
tämä on tehtävä ennen vuoden loppua ja täysin kansainvälisten tarkkailijoiden valvonnan alaisena.
because this kind of substitution is so common, you'll be glad to hear there's a much simpler way to rerun a command with a minor change.
koska tällainen korvaaminen on niin yleistä, voit olla tyytyväinen kuullessasi, että on yksinkertaisempi tapa suorittaa komento uudestaan pienellä muutoksella.
if a rerun of the installation of the 3-d h machine is desired, the seat assembly shall remain unloaded for a minimum period of 30 minutes prior to the re-run.
jos kolmiulotteisen h-pisteen määrityslaitteen asennus halutaan suorittaa uudelleen, istuinasennelmaa ei saa kuormittaa ainakaan 30 minuuttiin ennen asennuksen uusimista.
if the rerun of the second round of the presidential elections meets international standards, we should ask the council and the commission to speed up implementation of the action plan for ukraine and, as a priority, to focus on the development of civil society.
jos ukraina ottaa merkittävän askeleen kohti demokratiaa, meidän on tehtävä enemmän, toimittava nopeammin ja harkittava ukrainaa koskevan uuden naapuruuspolitiikkamme painoarvon ja aidon sisällön lisäämistä sekä yutp: n itäpolitiikan tehostamista.