来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the commission states that the purpose of the french measure was not to reduce wine production but solely to cease using the rivesaltes aoc.
komissio toteaa, että ranskassa käyttöön otetun toimenpiteen tavoitteena ei ollut viinin tuotannon vähentäminen vaan ainoastaan suojatusta alkuperänimityksestä ”rivesaltes” luopuminen.
out of these 2357 ha, 875 producers received ‘exceptional’ supplements to the national aid under the rivesaltes plan for 1238 ha.
näillä 2357 hehtaarilla toimiville 875 tuottajalle on myönnetty ”poikkeuksellinen” rivesaltes-ohjelmaan liittyvä kansallisen tuen täydennys 1238 hehtaarin osalta.
producers in the region had access to two types of aid designed to implement this conversion project (known as the ‘rivesaltes plan’):
rivesaltes-ohjelmana tunnetun tuotantosuunnan muutoksen onnistumiseksi alueen tuottajille annettiin mahdollisuus hakea kahdenlaista tukea:
the existence and type of the aid must be established for the potential beneficiaries of the rivesaltes plan and of the inter-branch contributions for publicity and promotion and for operating and financing certain aocs.
tuen olemassaolo ja varsinkin tuen tyyppi on vahvistettava rivesaltes-ohjelman mahdollisten tuensaajien ja tiettyjen suojattujen alkuperänimitysten myynninedistämis- ja toimintatukia varten toimialajärjestölle suoritettavien maksujen sekä näiden rahoituksen tasolla.
in order to make an accurate and thorough assessment of the rivesaltes plan conversion aid, the french authorities deemed it necessary to take into account the fact that area under muscat de rivesaltes was excluded from the supplement to renewal aid under the plan.
jotta tuotantosuunnan muuttamiseen myönnettävästä tuesta (rivesaltes-ohjelmasta) saataisiin tarkka ja kattava käsitys, olisi ranskan viranomaisten mielestä otettava huomioon, että muscat de rivesaltes-lajikkeen viljelyalat jätettiin ohjelmassa määrätyn viinitarhojen uudistamiseen myönnettävän täydennystuen ulkopuolelle.
in the end, the conversion aid in the context of the rivesaltes plan for the area under varietal ‘vin de pays’ and côtes du roussillon villages was assessed as follows:
tietyistä lajikkeista saatujen maaviinien ja côtes du roussillon villages -viinien tuotantoalojen tuotantosuunnan muuttamiseen rivesaltes-ohjelman puitteissa tarkoitettu tuki jakautuu loppujen lopuksi seuraavasti:
pdo ‘rivesaltes’, ‘banyuls’: may be used for wines having undergone a maturing of a minimum of five years after their elaboration.
san-merkintöjä ”rivesaltes” ja ”banyuls” voidaan käyttää viineissä, joita on kypsytetty vähintään viisi vuotta valmistuksen jälkeen.
labelling, mr schnellhardt, is an integral part of what we adopted, providing rules for the presentation of wine and telling people what may be represented by descriptions and designations of origin, such as the châteaux, the rivesaltes, prädikat wines, as you say in german, mr schnellhardt, q& a, and so on. in short, we are here to defend a particular culture.
herra schnellhardt, merkinnät kuuluvat olennaisesti siihen, minkä olemme hyväksyneet asettamalla sääntöjä viinin esillepanolle ja ehdottamalla suuren yleisön tasolla, mitä sellaiset nimitykset ja alkuperämaininnat kuten châteaux, riversaltes tai prädikat, kuten te sanotte saksaksi, herra schnellhardt, q& a ja niin edelleen edustavat, eli lyhyesti sanottuna olemme valmiita puolustamaan eräänlaista juomakulttuuria.