来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
different rules must apply to those who have been driven out of their native land than apply to those who emigrate for economic reasons.
sellaiseen henkilöön, joka karkotetaan kotimaastaan, on sovellettava eri sääntöjä kuin henkilöön, joka muuttaa pois taloudellisista syistä.
23 so he prepared a great feast for them; and when they had eaten and drunk he sent them away, and they went to their master.
6:23 niin tämä valmisti heille suuren aterian, ja kun he olivat syöneet ja juoneet, päästi hän heidät menemään; ja he menivät herransa luo.
the internal market may have been largely achieved in terms of goods and capital, but it is far from a reality for people who earn their living outside their native land.
sisämarkkinat on ehkä suurelta osin toteutettu tavaroiden ja pääoman kannalta, mutta ne ovat kaikkea muuta kuin todellisuutta ihmisille, jotka työskentelevät kotimaansa ulkopuolella.
those who were previously dedicated to war must be reintegrated into normal civilian life and all those who were forced to flee their native areas by the violence of the civil war must be returned to their homes.
kaikki aiemmin sotaa käyneet on saatava kiireesti sopeutettua normaalielämään ja sisällissodan mailtaan karkottamat asukkaat on asutettava uudelleen mitä pikimmin.
there will be an election later this year on this very precise issue, which this resolution today highlights in terms of uranium mining, but which actually concerns the whole country in relation to aboriginal access to their native land.
myöhemmin tänä vuonna järjestetään vaalit juuri tästä kysymyksestä, joka tämänpäiväisessä päätöslauselmassa korostuu uraanin tuotannon osalta mutta joka itse asiassa koskee koko maata alkuperäisväestön oman maansa käyttöoikeuden osalta.