来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
those who cause hurt to believing men and to believing women have invited upon themselves a calumny and a manifest sin.
en degenen die de gelovige mannen en de gelovige vrouwen kwetsen, zonder dat zij iets (slechts) hebben verricht: voorzeker, zij hebben laster en een duidelijke zonde op zich geladen.
"yes, but calumny seized upon all those follies in which i took no part, as you well know, my lord.
„ja, maar de laster heeft zich bij al die dwaasheden gemengd, waaraan ik geen deel had, dat immers weet gij, mylord! de koning, door den kardinaal aangehitst, heeft er een vreeselijke ruchtbaarheid aan gegeven; mevrouw de vernet is weggejaagd geworden, putange gebannen, mevrouw de chevreuse is in ongenade gevallen, en toen gij als ambassadeur naar _frankrijk_ wildet terugkeeren, heeft de koning, herinner het u wel, mylord! heeft de koning zich hiertegen verzet.”
and those who annoy the believing men and the believing women, without their earning it, shall surely bear the guilt of calumny and manifest sin.
en degenen die de gelovige mannen en de gelovige vrouwen kwetsen, zonder dat zij iets (slechts) hebben verricht: voorzeker, zij hebben laster en een duidelijke zonde op zich geladen.
he created a support committee, wrote a book « calumny », created an association to fight homophobia in a working environment.
hij richt een steuncomité op, schrijft een boek “laster”, richt een vereniging op om de strijd aan te gaan tegen homofobie op de werkvloer.