您搜索了: encarnizada (英语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Dutch

信息

English

encarnizada

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

荷兰语

信息

英语

los fenómenos de exceso de reserva se han acentuado por la desregulación aérea y la competencia encarnizada que practican las compañías.

荷兰语

de overboekingen zijn door de deregulering van het luchtvaartverkeer en de strenge concurrentie tussen de luchtvaartmaatschappijen een steeds belangrijker verschijnsel geworden.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

el nuevo contexto es el de la competencia encarnizada que los productores americanos de equipos de defensa libran a las empresas europeas.

荷兰语

de nieuwe context is die van de felle concurrentie die de amerikaanse producenten van militair materieel voeren tegen de europese ondernemingen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

ya no es necesario demostrar la imperiosa necesidad de iniciar una lucha encarnizada contra las redes de pornografía infantil y pedofilia que invaden internet.

荷兰语

de dringende noodzaak om een felle strijd te leveren tegen de kinderpornografische netwerken die internet overspoelen, staat buiten kijf.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

la comunidad internacional tiene por deber tomar en consideración las continuas violaciones de los derechos humanos y la represión encarnizada de toda forma de oposición democrática.

荷兰语

de aanhoudende schendingen van de mensenrechten in dat land en de volledige onderdrukking van alle democratische krachten moeten door de internationale gemeenschap worden aangepakt.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

doy las gracias al sr. michel por su resistencia y por la lucha encarnizada que ha llevado a cabo en esta conferencia, pero el comportamiento del régimen sirio en durban ha sido intolerable.

荷兰语

ik zou de heer michel willen bedanken voor zijn verzet en voor de felle strijd die hij heeft gevoerd in durban, maar wat het syrische bewind in durban heeft gedaan is natuurlijk ontoelaatbaar.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

para mí, no se trata de aceptar un chantaje al empleo, sino solamente de afirmar una voluntad de preservar la competitividad industrial de un sector sometido a una competencia mundial encarnizada.

荷兰语

want het gaat er mij niet om dat ik chantage met werkgelegenheid accepteer, maar alleen dat ik duidelijk wil laten blijken dat de wil bestaat het concurrentievermogen van de industrie in stand te houden.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

la injerencia de moscú en el cáucaso es, con seguridad, resultado de la competición encarnizada con occidente por las fuentes energéticas de la cuenca del caspio, y pone de manifiesto el resurgimiento de la idea imperialista.

荷兰语

het gestook van moskou in de kaukasus vloeit stellig voort uit de concurrentiestrijd met het westen om de energieschatten van het kaspische bekken én signaleert een herleving van de imperiale idee.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

la lucha encarnizada durante años por la competencia entre las fiables y antiguas compañías aéreas nacionales y los aventureros recién llegados dio lugar a la aparición de un exceso de capacidad, de manera que las primeras ya no resisten los contratiempos y deben solicitar ayudas de estado para sobrevivir.

荷兰语

door een jarenlange felle concurrentiestrijd tussen vertrouwde oude nationale luchtvaartmaatschappijen en avontuurlijke nieuwkomers is overcapaciteit ontstaan, zodat ze niet meer bestand zijn tegen tegenvallers en voor hun overleven moeten bedelen om staatssteun.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

nuestro gran número de empresas nacionales ya no está en condiciones de mantener, aisladamente, el nivel de la competencia mundial. las grandes empresas norteamericanas llevan a cabo, particularmente, una política ofensiva y encarnizada.

荷兰语

de vele nationale ondernemingen die de unie kent kunnen ieder afzonderlijk niet meer op wereldniveau concurreren met de grote amerikaanse ondernemingen, die een offensief en hardnekkig beleid voeren.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

la pobreza de las conclusiones de niza es el triste resultado de la falta de ambiciones europeas de todos los estados miembros, de la defensa encarnizada de sus" parcelas" y de sus últimas ilusiones de poder.

荷兰语

de matige resultaten van nice zijn het trieste gevolg van het gebrek aan europese ambities van alle lidstaten, van de koppigheid waarmee deze hun" eigen terrein" blijven verdedigen en van de illusies die ze nog steeds koesteren over behoud van hun macht.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

pero durante los últimos 12 meses, ha quedado suficientemente claro que se está aplicando mal el apartado 295 © del código penal paquistaní, que prevé la pena capital: a menudo para atajar luchas encarnizadas entre familias; en otros casos, en base a fundamentos jurídicos muy dudosos, con sólo cuatro testigos; y a menudo se utiliza también para hostigar no sólo a los cristianos, sino también a otros grupos minoritarios de pakistán.

荷兰语

de afgelopen 12 maanden is het echter overduidelijk geworden dat artikel 295(c) van het pakistaanse wetboek van strafrecht, dat in de doodstraf voorziet, op een oneigenlijke manier wordt toegepast, vaak om, op uiterst dubieuze rechtsgronden, familievetes te beslechten waarbij slechts vier getuigen worden gehoord. bovendien wordt het artikel vaak gebruikt als rechtvaardiging voor de vervolging van niet alleen christenen maar ook andere minderheidsgroepen in pakistan.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,918,107 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認