来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
finalmente sólo se establecieron normas para una decena de sustancias.
uiteindelijk werden slechts voor een tiental stoffen normen opgesteld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
en essen se establecieron 14 proyectos prioritarios en materia de transporte.
in essen zijn 14 prioritaire(vervoers)projecten vastgesteld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se establecieron en la cumbre de copenhague hace más de diez años, en 1993.
voor de toetreding tot de unie gelden duidelijke criteria, die op de top van kopenhagen in 1993 zijn vastgesteld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
señor presidente, hace ya unos años que se establecieron los objetivos de lisboa.
mijnheer de voorzitter, het is reeds enkele jaren geleden dat de doelstellingen van lissabon werden vastgesteld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la india fue uno de los primeros países que establecieron relaciones con la unión.
india was een van de eerste landen die betrekkingen met de unie zijn aangegaan.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
el nacimiento de la moneda única fue posible porque se establecieron requisitos vinculantes.
het ontstaan van de eenheidsmunt was mogelijk omdat er bindende criteria waren vastgesteld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
las limitaciones de capacidad se establecieron por un período de diez años hasta finales del año 2005.
de capaciteitsbeperkingen werden vastgelegd voor een periode van tien jaar tot eind 2005.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
las normas aplicables en el sector de la industria siderúrgica se establecieron el 18 de diciembre de 1996.
de huidige regels voor de staalindustrie werden op 18 december 1996 opgesteld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
además, se establecieron otras condiciones políticas relacionadas con el conflicto grecia-chipre.
er dient ook te worden gewezen op het grote gebrek aan evenwicht dat onze houding ten opzichte van toekomstige uitbreidingen nog steeds kenmerkt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
si no se hace nada para evitarlo, la ue no logrará alcanzar los objetivos que se establecieron en dicho acuerdo.
als er niets wordt gedaan, zal de europese unie niet kunnen voldoen aan de doelstellingen van het verdrag van kyoto.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
en la convención de ottawa se establecieron los plazos y se nos desafió claramente a erradicar este problema lo antes posible.
het vaststellen van prioriteiten zal plaatsvinden op een weloverwogen en coherente basis.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
entonces, ¿se tomaron decisiones en río, se establecieron mecanismos que nos permitan esperar una mejoría?
heeft men in rio dan eigenlijk besluiten genomen, heeft men instrumenten ingevoerd die ons hoop geven op een verbetering?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
como saben ustedes, en el tratado de maastricht se establecieron las bases para una política exterior y de seguridad común de la unión europea.
zoals u weet is in het verdrag van maastricht de basis gelegd voor een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de europese unie.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
en el acuerdo interinstitucional de 1993, el parlamento europeo, el consejo y la comisión establecieron dos prioridades financieras básicas para la comunidad hasta 1999.
het europees parlement, de raad en de commissie zijn in het interinstitutioneel akkoord van 1993 twee belangrijke financiële prioriteiten voor de gemeenschap tot 1999 overeengekomen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
las naciones unidas, en sus resoluciones de 1948 y 1949, establecieron que el destino de cachemira y jammu debería decidirse en un referéndum con supervisión internacional.
ook al hebben de verenigde naties in hun resoluties van 1948 en 1949 gesteld dat over het lot van kasjmir en jammu door een referendum onder internationaal toezicht zou moeten worden beslist.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tanto hitler como stalin organizaron deportaciones masivas, establecieron campos de la muerte y ordenaron asesinatos masivos de millones de personas, entre ellos niños indefensos.
hitler en stalin organiseerden beiden massadeportaties, richtten beiden vernietigingskampen in en gaven beiden opdracht tot massamoorden, waarbij miljoenen mensen werden afgeslacht, waaronder weerloze kinderen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
creo que hoy podemos celebrar la visión de las personas que establecieron el berd, jacques attali( aunque posteriormente se cuestionase su gestión) y françois mitterrand.
ik denk dat wij ons vandaag gelukkig kunnen prijzen met de visie van de oprichters van de ebwo, jacques attali( ook indien zijn beheer daarna in twijfel werd getrokken) en françois mitterand.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
en enero, el consejo y el « cuarteto » establecieron unos principios claros – que acaban de recordarnos– para mantener el compromiso con la autoridad palestina.
in januari hebben de raad en het kwartet duidelijke beginselen geformuleerd- ze zijn zojuist opnieuw genoemd- voor blijvend engagement met de palestijnse autoriteit.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: