您搜索了: foreseeability (英语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Dutch

信息

English

foreseeability

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

荷兰语

信息

英语

foreseeability of loss

荷兰语

voorzienbaarheid van schade

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the costs of insufficient foreseeability for economic operators that:

荷兰语

de kosten die worden veroorzaakt doordat marktdeelnemers niet voldoende kunnen voorspellen of:

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

general purpose - to improve the foreseeability of solutions regarding the applicable law

荷兰语

algemene doelstelling – betere voorspelbaarheid van de keuze van het toepasselijke recht

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

operators regard the foreseeability of the law applicable to their business as of the greatest importance.

荷兰语

voor de subjecten is de voorspelbaarheid van het recht dat van toepassing is op hun activiteit nog steeds van groot belang.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the existence of two conventions binding different states is deleterious to the foreseeability of solutions and is a source of difficulty for practitioners.

荷兰语

het bestaan van twee verdragen die verschillende landen binden is schadelijk voor de voorzienbaarheid van oplossingen en vormt een probleem voor degenen die ze moeten uitvoeren.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the foreseeability of the non-compliance by the organisation with the requirements of this regulation or the circumstances leading to it;

荷兰语

de voorspelbaarheid van de niet-naleving van de eisen van deze verordening door de organisatie, of van daartoe leidende omstandigheden;

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

英语

creation of a cascade system of connecting factors, together with a foreseeability clause, is a balanced solution in regard to these objectives.

荷兰语

een systeem van hiërarchisch geordende aanknopingspunten, in combinatie met een clausule inzake voorspelbaarheid, biedt in het licht van deze doelstellingen een evenwichtige oplossing.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

uniform rules should enhance the foreseeability of court decisions and ensure a reasonable balance between the interests of the person claimed to be liable and the person who has sustained damage.

荷兰语

eenvormigheid van de regels moet de voorspelbaarheid van rechterlijke uitspraken vergroten en een redelijk evenwicht garanderen tussen de belangen van de persoon die aansprakelijk wordt gesteld, en die van de persoon die schade lijdt.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

the fundamental requirement of legal certainty is designed to ensure the foreseeability of legal situations and relationships governed by community law and hence has the effect of preventing the commission from indefinitely delaying the exercise of its powers.

荷兰语

binnen dat kader dient te worden herhaald dat de fundamentele eis van rechtszekerheid die is bedoeld als garantie dat door het gemeenschapsrecht beheerste rechtssituaties en -betrekkingen voorzienbaar zijn, zich ertegen verzet dat de commissie eindeloos kan wachten met de uitoefening van haar bevoegdheden.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

英语

connection to the law of the place where the person sustaining the damage has his habitual residence, together with a foreseeability clause, is a balanced solution in regard to these objectives.

荷兰语

aanknoping met het recht van de gewone verblijfplaats van de persoon die schade lijdt, in combinatie met een clausule inzake voorspelbaarheid, biedt in het licht van deze doelstellingen een evenwichtige oplossing.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

this is already possible on a case-by-case bilateral basis, but such arrangements carry a not negligible risk to legal foreseeability and potentially to the systems as such.

荷兰语

het is reeds mogelijk om zulks per geval bilateraal te regelen, maar dergelijke regelingen houden een niet te verwaarlozen risico in voor de rechtszekerheid en eventueel zelfs voor de systemen als zodanig.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

(a) the nature, the magnitude, the frequency and the foreseeability of the risks involved in the performance of the related service for the customer;

荷兰语

(a) de aard, de omvang, de frequentie en de voorzienbaarheid van de risico's waarmee de verrichting van de verbonden dienst voor de klant gepaard gaat;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the european grouping of private international law stresses, however, that this step, though having the advantage of foreseeability, would inevitably be arbitrary and probably too rigid in view of the diversity of situations;

荷兰语

de europese groep internationaal privaatrecht wijst er echter op dat deze benadering weliswaar het voordeel van voorspelbaarheid biedt, maar dat de vastgestelde termijn onvermijdelijk willekeurig zou zijn en niet voldoende soepel dreigt te zijn gezien de verscheidenheid van situaties.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

however, according to the market economy investor principle, as established by the court, a market economy investor takes his decisions having regard to the foreseeability of obtaining a return and leaving aside all social, regional policy and sectoral considerations.

荷兰语

volgens het beginsel van de investeerder in een markteconomie, dat is vastgesteld door het hof van justitie, neemt een dergelijke investeerder zijn beslissingen met het oog op het verwachte rendement en laat hij alle overwegingen van sociale aard of van regionaal of sectoraal beleid buiten beschouwing.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

in general, whether the public funding benefits airports or is granted directly or indirectly by the public authorities to airlines, the authority will assess whether it constitutes aid by considering whether “in similar circumstances a private shareholder, having regard to the foreseeability of obtaining a return and leaving aside all social, regional-policy and sectoral considerations, would have subscribed to the capital in question” [18].

荷兰语

in het algemeen gesteld, of het nu gaat om overheidsfinanciering ten behoeve van luchthavens of financiering die rechtstreeks of indirect door de overheid wordt verstrekt voor luchtvaartmaatschappijen, beoordeelt de autoriteit dus of er sprake is van steun en beziet zij „of een particuliere aandeelhouder in gelijkaardige omstandigheden op grond van de te verwachten rentabiliteit en afgezien van elke overweging van sociale aard of van regionaal of sectoraal beleid een dergelijke kapitaalinbreng zou hebben gedaan” [18].

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,445,155 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認