您搜索了: i will rot in hell and burn to ashes (英语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Dutch

信息

English

i will rot in hell and burn to ashes

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

荷兰语

信息

英语

74:26 i will cast him to be burned in hell.

荷兰语

74:26 ik zal hem in de hel nederwerpen, om verbrand te worden.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

if i ever find him again--and i will find him, i swear, were it in hell!"

荷兰语

o, als ik hem ooit ontmoet! en ik zal hem ontmoeten, dat beloof ik u, al was het in de hel!”

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

i caused friday to gather all the skulls, bones, flesh, and whatever remained, and lay them together in a heap, and make a great fire upon it, and burn them all to ashes.

荷兰语

ik deed vrijdag al de overblijfselen van hun gruwelijk feestmaal bijeenzamelen, op een hoop leggen, er een groot vuur rondom maken, en liet alles tot asch verbranden.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

some people are born in hells, and against all odds, they make it to heavens.

荷兰语

sommige mensen worden geboren in hellen, en tegen alle verwachtingen in belanden ze in hemels.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

their shall be a bed in hell, and over them coverings; and thus we requite the wrong-doers.

荷兰语

hun bed zal de hel zijn, en zij zullen met dekens van vuur bedekt worden; en zóó zullen wij de onrechtvaardigen beloonen.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

because the majority refuse to listen and warn others i will allow satan to continue to mark and deceive those who are his by filling their mouths with gold sent from hell, and allow them to believe a lie for they refused to study and show themselves approved.

荷兰语

omdat de meerderheid weigert om te luisteren en anderen te waarschuwen zal ik satan toestaan om door te gaan met het merken en misleiden van degenen die van hem zijn door hun monden te vullen met goud dat gezonden is vanuit de hel, en sta hen toe om een leugen te geloven want zij weigerden om te studeren en zichzelf wèl beproefd te tonen.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

and because so much of the last remaining energies are being purged right now, we can at times wonder if we are living in hell and have fallen down into a deep black hole of darkness with an inability to get up.

荷兰语

en daar er zoveel van de resterende energieën nu gezuiverd worden, zouden we ons soms kunnen afvragen of we in de hel wonen en dat we diep naar beneden zijn gevallen in een diep zwart gat van duisternis zonder mogelijkheden om op te staan.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

polish children say that, ‘who gives and takes away winds up in hell’, and i would appeal for us not to give with one hand and take away with the other.

荷兰语

poolse kinderen zeggen dat iemand die met de ene hand geeft en met de andere neemt, in de hel terechtkomt. ik zou dan ook een oproep willen doen om niet iets met de ene hand te geven en dat met de andere hand gelijk weer terug te pakken.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

英语

allah answered, "as for the disbelievers, i will also provide them with the necessities of life in this world, though in the next world i will drag them to the torment of hell, and that is the worst abode."

荷兰语

hij (allah) zei: "en (ook) degene die ongelovig is, zal ik genietingen schenken, voor een korte tijd, daarna zal ik hen naar de bestraffing van de hel drijven. en dat is de slechtste plaats van terugkeer.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

those that have done these abortions and not confessed and asked for forgiveness and turned away from this sin, for all eternity you will hear the screams of all those babies. as one of your punishments you have waiting for you in hell and never a break from the cries of the murdered babies, or the screams.

荷兰语

diegenen die deze abortussen hebben gedaan en dit niet hebben beleden nog hebben gevraagd voor vergeving en weg gekeerd zijn van deze zonde, tot in alle eeuwigheid zullen jullie het geschreeuw horen van al die baby’s. als één van jullie afstraffingen die jullie op je hebben wachten in de hel en nooit een rustmoment van het geschreeuw van de vermoorde baby’s, of het geschreeuw.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

and whoever opposes the noble messenger after the right path has been made clear to him, and follows a way other than that of the muslims, we shall leave him as he is, and put him in hell; and what a wretched place to return!

荷兰语

als iemand de gezant tegenwerkt nadat de leidraad hem duidelijk geworden is en hij toch niet de weg van de gelovigen volgt, dan zullen wij hem daarheen brengen waarheen hij zich heeft afgekeerd; wij zullen hem in de hel laten braden en dat is pas een slechte bestemming!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and your lord says: "call on me; i will answer your (prayer): but those who are too arrogant to serve me will surely find themselves in hell - in humiliation!"

荷兰语

en jullie heer zegt: "roept mij aan, dan zal ik jullie verhoren. zij die te hoogmoedig zijn om mij te dienen zullen onderdanig de hel binnengaan."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

22 behold, i will command, saith the lord, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and i will make the cities of judah a desolation without an inhabitant.

荷兰语

22 ziet, ik zal bevel geven, spreekt de heere, en zal hen weder tot deze stad brengen, en zij zullen tegen haar strijden, en zullen ze innemen, en zullen ze met vuur verbranden; en ik zal de steden van juda stellen tot een verwoesting, dat er niemand in wone.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

some of the people will stay in hell (be destroyed) because of their (evil) deeds, and some will be cut or torn by the hooks (and fall into hell) and some will be punished and then relieved.

荷兰语

sommige mensen zullen in de hel blijven (vernietigd worden) vanwege hun (slechte) daden, en sommige zullen gesneden of verscheurd worden door de haken ( en in de hel vallen) en sommigen zullen gestraft worden en vervolgens verlicht worden.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

and remember that abraham prayed, "lord, make this city a city of peace and security, and provide with every kind of fruit those of its people, who believe in allah and the last day'. allah answered, "as for the disbelievers, i will also provide them with the necessities of life in this world, though in the next world i will drag them to the torment of hell, and that is the worst abode."

荷兰语

en toen ibrahiem zei: "mijn heer, maak dit tot een veilige plaats en voorzie met vruchten in de levensbehoeften van zijn bewoners die geloven in god en de laatste dag", zei hij: "wie ongelovig is, hem zal ik nog kort laten genieten, maar dan zal ik hem naar de bestraffing van het vuur drijven." dat is pas een slechte bestemming!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,311,677 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認