来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se han intercambiado textos que se están negociando.
de onderhandelingsteksten zijn uitgewisseld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se han intercambiado propuestas en materia arancelaria, por cierto, de buena calidad.
er zijn over en weer tariefvoorstellen gedaan, die overigens van uitstekende kwaliteit waren.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ocasionalmente hemos intercambiado algunas palabras fuertes, pero sin perder el espíritu de amistad y cooperación.
af en toe zijn er harde woorden gevallen, maar alles is in een geest van vriendschap en samenwerking verlopen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
espero resultados, pues ya se han intercambiado suficientes palabras a las que ahora tienen que seguir los hechos.
ik verwacht echte resultaten, want er is genoeg gepraat, nu moeten er daden volgen!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
señor presidente, estimados colegas, en un debate como el de hoy es muy difícil hablar porque en el fondo los argumentos ya se han intercambiado.
mijnheer de voorzitter, geachte collega's, het is moeilijk praten in een debat zoals dat van vandaag omdat de argumenten in wezen al zijn uitgewisseld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
espero que la comisión siga intentando mantener nuevos contactos con las autoridades danesas más allá de las cartas que ya han intercambiado, para garantizar que obtiene una respuesta cuanto antes.
ik hoop dat de commissie naast de brieven die zij al verstuurd heeft, nog verder contact zal zoeken met de deense autoriteiten, om ervoor te zorgen dat er snel een antwoord komt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
como presidente del consejo, he intercambiado opiniones en varias ocasiones con los diputados al parlamento europeo quienes contaban con una sala de reunión muy cerca de la de la presidencia, lo que ha resultado muy práctico.
als raadsvoorzitter heb ik meerdere malen van gedachten gewisseld met de leden van het europees parlement die trouwens, en dat was heel praktisch, hun vergaderzaal vlak naast die van het voorzitterschap hadden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
eso sí es posible hacerlo y la comisión, de hecho, ya está en contacto con las autoridades españolas y las autoridades de la junta de andalucía para realizar este ejercicio, y se han intercambiado la última semana cartas con este fin.
dit is wél mogelijk en de commissie heeft trouwens al contact opgenomen met de spaanse regering en de raad van andalusië om deze operatie uit te voeren en de afgelopen week heeft in verband hiermee reeds een briefwisseling plaatsgevonden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
hemos intercambiado opiniones con la comisión europea en el marco del libro blanco y, en una resolución aprobada por amplia mayoría, el parlamento europeo sostuvo que nuestra flota mercante necesita un claro margen de maniobra que garantice una competencia justa y sana en el escenario internacional competitivo que se desarrolla rápidamente.
wij hebben met de europese commissie een gedachtewisseling gehad over het witboek en als europees parlement met grote meerderheid een resolutie aangenomen waarin wij duidelijk hebben gemaakt dat onze koopvaardijvloot in de huidige, door grote mededinging en razendsnelle ontwikkelingen gekenmerkte mondiale omgeving, behoefte heeft aan een duidelijk kader, dat eerlijke en gezonde concurrentie kan waarborgen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
yo lo resumiría así:" ya se han intercambiado suficientes palabras, déjenme ver ahora algunos hechos. mientras ustedes andan a vueltas con los cumplidos, podría suceder algo útil."
mijn conclusie luidt dan ook: er zijn genoeg woorden gewisseld, laat mij ook eens daden zien: in de tijd dat u complimenten in elkaar draait, kan ook iets nuttigs geschieden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
presidente, hace más de diez años recibía diariamente en la redacción del periódico artículos periodísticos acerca de la lucha titánica entre hussein habré y el sr. deby, con el apoyo intercambiado de libia y francia, ya que en la franja del auso estaban los minerales preparados para su explotación.
voorzitter, ruim tien jaar geleden ontving ik op de redactie van de krant dagelijks persberichten over de titanenstrijd tussen hussein habré en de heer debry, met wisselende steun van libië en soms frankrijk want in de ausostrook lagen de mineralen ter exploitatie klaar.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: