来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
reconsidering the selection procedure
heroverweging van de selectieprocedure
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
reconsidering the objectives of the programme
heroverweging van de programmadoelstellingen
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in this context the role of dsos needs reconsidering.
in verband hiermee moet de rol van de dsb’s opnieuw worden bezien.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
"reconsidering tu fu: literary greatness and cultural context".
"reconsidering tu fu: literary greatness and cultural context".
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
what you have said would justify reconsidering the issue of economic governance.
uw woorden zetten het licht op groen voor een grondige herziening van de economische governance.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
what does the process of reconsidering and updating permit conditions consist of ?
waarin bestaat deze toetsing en bijstelling van de vergunningsvoorwaarden?
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
this may merit reconsidering the existing system for taxation on pensions and wealth.
op grond daarvan kan een herbezinning op het bestaande stelsel voor de belastingheffing op pensioenen en vermogen de moeite waard zijn.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
just like when gathering and reconsidering facts there is also an opposite pole for use and work.
net als bij het vergaren en verwerken van feiten heeft nut en werk ook een tegenoverliggende pool.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this is an issue that we will no doubt be reconsidering on a number of occasions in the future.
we zullen dit vraagstuk in de toekomst ongetwijfeld nog bij verschillende gelegenheden tegen het licht moeten houden.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
even if we are reconsidering evidence already exposed by the council of europe, we need to be realistic.
ook als we opnieuw kijken naar bewijsmateriaal dat al bekendgemaakt is door de raad van europa, moeten we realistisch zijn.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
the ecb recommends reconsidering the conditions under which solo consolidation( 1) may be applied.
de ecb beveelt heroverweging aan van de voorwaarden voor de toepassing van solo consolidatie( 1).
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
in reconsidering that option we need to do more, as mr virrankoski said, on co-financing on agriculture.
als we die mogelijkheid opnieuw in overweging nemen, moeten we meer aandacht besteden aan cofinanciering van de landbouw, zoals de heer virrankoski zei.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
on request of the competent authority the operator shall submit all the information necessary for the purpose of reconsidering the permit conditions.
op verzoek van de bevoegde autoriteit legt de exploitant alle gegevens over die voor de toetsing van de vergunningsvoorwaarden noodzakelijk zijn.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i do however admit the validity of the arguments put forward in favour of reconsidering the initiative given the need to adjust it to its legal basis.
ik moet echter zeggen dat de aangevoerde argumenten voor de herformulering van genoemd initiatief, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak de rechtsgrond aan te passen, steekhoudend zijn.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
in addition, going further means reconsidering the basis of international maritime law at global level within the framework of the international maritime organisation.
verder gaan wil zeggen dat de basis van het internationale maritieme recht binnen het kader van de internationale maritieme organisatie wereldwijd moet worden heroverwogen.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
apart from that, as i have already said, we are currently reconsidering matters in general - yourselves and the commission, jointly.
daarnaast heb ik u gezegd: wij - u zowel als de commissie - denken momenteel meer in het algemeen na over deze zaak.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
quite frankly, there has not been until this moment, within the european union, a consensus on or even a majority inclination towards reconsidering this issue.
dat is zonder meer waar. en ik zal u ook heel eerlijk vertellen dat ik niet geloof dat er op dit moment binnen de europese unie een consensus of zelfs maar een meerderheid te vinden is voor het herzien van deze kwestie.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
we wish to study the use of current budgetary resources, reconsidering their use, in order to promote the large-scale assimilation of intermodal transport by industry.
wij willen bestuderen hoe wij het gebruik van de bestaande begrotingsmiddelen kunnen aanpassen om grootschalig gebruik van intermodaal vervoer door de vervoerssector te bevorderen.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
thus, all parties to the mutual agreement on the central rates, including the ecb, have the right to initiate a confidential procedure aimed at reconsidering central rates;
alle partijen bij de onderlinge overeenkomst inzake de spilkoersen, met inbegrip van de ecb, hebben derhalve het recht een confidentiële procedure inzake heroverweging van de spilkoersen in te leiden;
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
streamlining and shortening the procedures (reconsidering all steps of the procedure including lodging of the visa application by intermediaries/travel agencies, and prior consultation);
stroomlijnen en verkorten van de procedures (waarbij alle fasen van de procedure onder de loep worden genomen, waaronder de indiening van visumaanvragen door bemiddelaars/reisagenten en de voorafgaande raadpleging);
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量: