来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and then someone says, "how should i know? i come from alabama."
tot er iemand zegt: "hoe moet ik dat weten? ik kom uit alabama."
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
but then you know, how should i guess such a thing?
maar hoe kon ik het raden, zeg nu eens zelf.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
how should i, if i come from a third country, provide services in another country?
hoe moet ik als uit een derde land kom diensten verrichten in een ander land?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
should i find that there are bureaucratic stumbling blocks here, as you put it, then you have my word that i will do all i can to overcome these obstacles with all speed.
ik beloof u dat ik, als er, zoals u zegt, bureaucratische hinderpalen zijn, alles zal doen om die zo snel mogelijk op te ruimen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
when you see what god does in our lives, then you can only thank him for it.
als je ziet wat god allemaal in ons leven doet, dan kunnen we hem daarvoor alleen bedanken.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
10. what should i do in case of moving? always give your new address details as soon as possible to freetel.nl. this can be done through our website 24 hours a day, 365 days a year. if you get another number, then you need to inform us immediately by e-mail.
10. wat moet ik doen als ik ga verhuizen? geef altijd zo snel mogelijk uw nieuwe adresgegevens door aan freetel.nl. dit kan via onze website 24 uur per dag, 365 dagen per jaar. krijgt u een ander nummer, dan moet u dit direct aan ons doorgeven per e-mail.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"then you can do us a favour," said the watchman, "if you will tell us why our market-fountain, which once flowed with wine has become dry, and no longer gives even water?" - "that you shall know," answered he; "only wait until i come back." then he went farther and came to another town, and there also the gatekeeper asked him what was his trade, and what he knew. "i know everything," answered he. "then you can do us a favour and tell us why a tree in our town which once bore golden apples now does not even put forth leaves?" - "you shall know that," answered he; "only wait until i come back." then he went on and came to a wide river over which he must go. the ferryman asked him what his trade was, and what he knew. "i know everything," answered he. "then you can do me a favour," said the ferryman, "and tell me why i must always be rowing backwards and forwards, and am never set free?" - "you shall know that," answered he; "only wait until i come back."
toen ging hij verder en reisde naar een andere stad; daar vroeg de poortwachter ook, wat zijn vak was en wat hij wist. "ik weet alles," antwoordde hij. "als je alles weet," zei hij, "treft dat goed, dan kun je me meteen eens zeggen, waarom de boom in onze stad die altijd gouden appelen droeg, nu niet eens meer bladeren heeft." - "dat zul je wel merken," antwoordde hij, "wacht maar, tot ik terugkom." toen ging hij verder en kwam bij een groot water, en daar moest hij over. de veerman vroeg weer, wat zijn vak was en wat hij wist. "ik weet alles," antwoordde hij. "als je alles weet," zei de veerman, "treft dat goed, dan kun je me een plezier doen en me vertellen, waarom ik altijd heen en weer moet varen en nooit wordt afgelost."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。