来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
when he was colonel, he was the person who flattened and raped vukovar before milosevic promoted him to general for his valour.
toen hij nog kolonel was, was hij degene die vukovar met de grond gelijk maakte en leegroofde, voordat milosevi hem wegens zijn heldhaftigheid tot generaal bevorderde.
reference is constantly being made to the heroic patriotism and the miracles of military valour performed by the french in 1792-93.
men beroept zich voortdurend op het heldhaftige patriottisme van de fransen in de jaren 1792-1793 en op de wonderen van militaire heldenmoed die zij hebben volbracht.
there were other areas where it was obviously thought that discretion was the better part of valour and it was decided to postpone decisions, in particular in magp iv.
met betrekking tot andere gebieden heeft men kennelijk gedacht dat voorzichtigheid de moeder der porseleinkast was en er voorlopig van afgezien om besluiten te nemen, in het bijzonder wat het vierde meerjarig oriëntatieprogramma betreft.
however, for some reason eurotunnel decided that cowardice was the best form of valour and decided not to invite us along for a discussion, cancelling the meeting at very short notice.
om een of andere reden vond eurotunnel evenwel dat lafheid de beste verdediging is en besloot het ons niet voor een gesprek uit te nodigen door de ontmoeting op het laatste ogenblik af te gelasten.
i congratulate the commissioner on his valour in doing the dirty work for dg vi on this question but the information that i have received is that dumping of cheap subsidised tomatoes on south africa has had very serious consequences for domestic producers there.
ik wil de commissaris complimenteren met de heldhaftigheid waarmee hij dit vuile werk voor dg vi heeft opgeknapt, maar de informatie die ik heb gekregen is dat de dumping van goedkope, gesubsidieerde tomaten in zuid-afrika zeer ernstige gevolgen heeft gehad voor de producenten daar.
they said: "we are men of valour, and brave fighters. it is for you to decide. so consider what you should command."
de edelen antwoordden: wij zijn met sterkte begiftigd, en met groote dapperheid in den oorlog; maar het bevel komt u toe: weet dus wat gij wilt bevelen.
but the rest of the acts of joas, which he did, and his valour, wherewith he fought against amasias king of juda, are they not written in the book of the words of the days of the kings of israel?
het overige nu der geschiedenissen van joas, wat hij gedaan heeft, en zijn macht, en hoe hij gestreden heeft tegen amazia, den koning van juda, zijn die nietgeschreven in het boek der kronieken der koningen van israel?
their valour is great, among themselves; you think of them as a host; but their hearts are scattered; that is because they are a people who have no sense.
hun onderling geweld is hevig, jullie denken dat zij een eenheid vormen, maar hun harten zijn verdeeld. dat is omdat zij een volk zijn dat niet begrijpt.