来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
%1 version %2 %3
% 1 versão% 2% 3
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
%1 version %2 is too old.
o% 1 versão% 2 é demasiado antigo.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
used %1 version %2 is outdated
utilizou% 1 versão% 2 que está desactualizado
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
%1 version %2 using kde %3
% 1 versão% 2 a usar o kde% 3
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
sv : c32 − 1 version 0.4
sv : c32 − 1 version 0.4
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
install %1 version %2 or higher.
instale a versão% 2 do% 1 ou posterior.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
===f.1/1===*version with tapered wings.
===f.1/1===* versão com asas mais finas.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
%1 version %2 using kde development platform %3
% 1 versão% 2 a usar a plataforma de desenvolvimento kde% 3
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
please check the output of %1 --version manually.
verifique manualmente, por favor, o resultado do comando% 1 -- version.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
this 1 version was back-translated into english by two independent translators, of american origin, fluent in portuguese, and who had not participated in the previous stage.
essa 1ª versão foi traduzida novamente para o inglês por dois tradutores independentes, de origem americana, com fluência na língua portuguesa, e que não haviam participado da etapa anterior.
protection against electric shock during operation and in failure conditions is met by limiting touch voltages to acceptable limits as stipulated in en 50122-1, version 1997, point 7.
a protecção contra os choques eléctricos em serviço e em situação de defeito é assegurada pela limitação das tensões de contacto aos valores aceitáveis definidos na norma en 50 122-1, versão de 1997, ponto 7.
a given work can be identified as version 1, version 2, etc., recognizing, however, that in some cases the earlier version could be superior with respect to expressive artistry or another aspect of presentation.
um trabalho dado pode ser identificado como a versão 1, a versão 2, etc., reconhecendo, entretanto, que em alguns casos a versão mais adiantada poderia ser superior com respeito ao artistry expressive ou a um outro aspecto da apresentação.