尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
select users and groups:
seleccione utilizadores e grupos:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
this is an announcement for all interested users and developers.
esse é um anúncio para todos os usuários e desenvolvedores interessados.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
before we set up the acl at all we will need to add some users and groups.
antes de configurar o acl completamente nós precisamos de alguns users e groups adicionados.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the ldap structure, where the users and groups are stored
a estrutura ldap onde os utilizadores e grupos estão armazenados
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
it is a directory that can store the information of all the users and groups in a centralized server.
É um directório capaz de armazenar informações de todos os utilizadores e grupos num servidor centralizado.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
creating shared folders for different workgroups and assigning proper privileges for users and groups is an important duty of it administrators.
criar pastas compartilhadas para diferentes grupos de trabalho e designar os privilégios aos usuários e grupos é uma obrigação importante dos administradores de ti.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
rest of the year:perfect space for all kinds of celebrations, banquets, weddings and groups
resto do ano:espaço perfeito para todo tipo de celebrações, banquetes, casamentos e grupos
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
different users and groups can be granted different access rights and permissions to specific folders and subfolders.
diferentes utilizadores e grupos podem obter diferentes direitos de acesso e permissões para pastas e subpastas específicas.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
;users and groups: each container has its own root user, as well as other users and groups.
;usuários e grupos: cada recipiente possui seu próprio usuário raiz, bem como outros usuários e grupos.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
4-year programme 1989-92 raising the standard and quality of life for all -social cohesion and groups
programa quadrienal 1989-1992 aumentar o nível e qualidade de vida para todos - coesão social e grupos em risco
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
those systems potentially offer major improvements in transport system efficiency, in safety for all road users and in mobility comfort.
esses sistemas podem proporcionar melhorias importantes na eficiência do sistema de transporte, na segurança de todos os utentes da estrada e no conforto da mobilidade.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
4-year programme 1989-1992 raising the standard and quality of life for all: social cohesion and groups at risk
programa quadrienal 1989-1992 aumento do nível e da qualidade de vida para todos - a coesão social e os grupos vulneráveis
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
4-year programme 1989-92 raising the standard and quality of life for all -social cohesion and groups at risk.
programa quadrienal 1989-1992 aumentar o nível e qualidade de vida para todos - coesão social e grupos em risco
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
taking no action could also lead to a further delay of ipv6 adoption with disadvantages for all users and a weaker competitive position of europe’s industry.
além disso, a ausência de medidas pode conduzir a um maior atraso na adopção do ipv6, o que traz desvantagens para todos os utilizadores e coloca as empresas europeias uma posição concorrencial mais fraca.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a list of users and groups will be shown on the "domain users" and "domain groups" lists respectively.
É apresentada uma lista de utilizadores e grupos em "domain users" ("utilizadores do domínio") e "domain groups" ("grupos do domínio") respectivamente.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
withdraw the leased lines directive 92/44/ec once there is adequate choice of leased lines for all users and leased line prices are competitive.
revogar a directiva linhas alugadas (92/44/ce) assim que exista uma escolha adequada de linhas alugadas para todos os utilizadores e que os preços das linhas alugadas sejam concorrenciais.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
having the same regime for all transport of dangerous goods obviously adds transparency and clarity for the user and ensures greater safety.
a aplicação de um mesmo regime a todos os transportes de mercadorias perigosas aumenta sem dúvida a transparência e a clareza para o utente e garante maior segurança.
in addition, eu limit values promote consistency by defining a 'level playing field' for all users and a common objective for employers, workers and enforcement authorities.
além disso, os valores-limite da ue promovem a coerência através da definição de condições de concorrência equitativas para todos os utilizadores e um objetivo comum para os empregadores, os trabalhadores e as autoridades responsáveis pela aplicação da lei.
but it must reflect growing expectations of users and consumers for a minimum set of services at an affordable price, guaranteeing access for all.
mas tem também que reflectir as crescentes expectativas dos utilizadores e dos consumidores relativas a um conjunto mínimo de serviços a preço razoável, garantindo o acesso para todos.