来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in other words, if the cash conversion cycle is positive and if the values of its components days sales outstanding, days payables outstanding and days inventory outstanding are maintained as constant, the higher the sales volume is, the larger the need for funds to finance the incremental investment in accounts receivable and inventory.
ou seja, se o ciclo de conversão de caixa for positivo e se os valores dos seus componentes prazos médio de recebimento, de pagamento e de estoque se mantiverem constantes, quanto maior o volume de vendas, maior a necessidade de recursos para financiar esse investimento incremental nas contas a receber e em estoques.
therefore, the longer the days payable outstanding to suppliers, the smaller the likelihood of delay in tc payments considering that the days inventory outstanding and days sales outstanding are kept constant, which would enable the company to generate a liquidity cushion to honor its commitments in case of external liquidity shocks. based on this reasoning, we propose the following hypothesis:
dessa forma, quanto maior o prazo médio de pagamentos a fornecedores, menores serão as chances de atrasos nos pagamentos dos cc desde que os prazos médios de estoque e de contas a receber sejam mantidos constantes, o que possibilitaria, à firma, formar uma reserva de liquidez para honrar compromissos em eventuais conjunturas de choques externos de liquidez. sustentando-se neste raciocínio, propomos a seguinte hipótese:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。