来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i can't wait to hug you
mal posso esperar para te abraçar
最后更新: 2023-09-16
使用频率: 1
质量:
i can't wait to kiss you all over tonight
mal posso esperar para te beijar
最后更新: 2021-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't wait to see you again!
mal posso esperar para vê-lo novamente
最后更新: 2024-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't wait!
que linda!
最后更新: 2023-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't wait to find out.
mal posso esperar para descobrir.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
“i can't wait to board.
“quero embarcar logo.
最后更新: 2017-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to kiss you
de nada minha linda amiga
最后更新: 2021-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't wait for it to bloom.
eu não posso esperá-lo para florescer.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
can't wait to come back.
can't wait to come back.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to kiss you too
eu também quero te beijar
最后更新: 2021-07-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't wait to give you guys more info on this one.
mal posso esperar para contar mais novidades.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
we can't wait to hear what you think...
estamos ansiosos para saber o que acharam...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
can't wait to hear what you guys think!
u-huu!! mal posso esperar para ouvir o que vocês pensam! gostaram do vídeo?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to kiss you again
voce nao bonito
最后更新: 2017-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i would like to kiss you.
gostaria de beijá-la.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
and i can't wait to hear about what they are.
e estou ansiosa para ouvir quais são estas questões.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to kiss you all night
you have soft lips
最后更新: 2021-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i miss you so much can't wait to be in your arms
meu belo homem
最后更新: 2021-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
can't wait to learn!! 学习不能等待!!
não pode esperar para aprender!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
this is a new journey in my life and i can't wait to hear from you.
esta é uma nova jornada na minha vida e eu não posso esperar para ouvir de você. **originally translated from english**
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: