来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ain't like you to hold back
não é do seu feitio se reprimir
最后更新: 2018-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i would like you to call me back
eu gostaria que você me ligar de volta
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
but in this position it must be someone to hold back.
mas, nesta posição, deve ser alguém para segurar.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
jackson fought to hold back his tears.
jackson lutou para segurar suas lágrimas.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
it will be like trying to hold back the waves, and all the national and european union funding directed at it will be inadequate.
serão então insuficientes, numa « luta contra a maré », todos os fluxos financeiros, nacionais e da união europeia, que para lá se dirijam.
this was due mainly to its strategic location for commerce but also to the way it was able to hold back its enemies.
os motivos principais foram a sua localização estratégica para o comércio e também a sua capacidade de se defender dos inimigos nas vizinhanças.
although public finance is becoming generally tighter in eu countries, we cannot afford to hold back here.
embora as finanças públicas na maior parte dos países da ue estejam sujeitas a restrições cada vez maiores, não podemos permitir‑nos economizar neste domínio.
those who think that the trade commissioner can reverse global economic change are asking king canute to hold back the tide.
aqueles que pensam que o comissário europeu para o comércio pode inverter as mudanças económicas globais, são como aqueles que pediam ao rei canuto para mandar a maré parar de subir.
instead, we should take action on a smaller scale, and everyone should begin at home, on their own land, to hold back water.
finalmente, parece-me sensato criar um observatório europeu das catástrofes naturais, que poderia assegurar uma melhor coordenação das acções e pôr em prática medidas estruturais apropriadas.