您搜索了: réceptionné (英语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Portuguese

信息

English

réceptionné

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

un numéro de réception est attribué à chaque type réceptionné.

葡萄牙语

será atribuído um número de recepção a cada modelo recepcionado.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

un numéro de réception doit être attribué à chaque type de dispositif limiteur de vitesse réceptionné.

葡萄牙语

será atribuído um número de recepção a cada tipo de dispositivo de limitação de velocidade recepcionado.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

avoir accès au matériel d'essai nécessaire au contrôle de la conformité de chaque type réceptionné;

葡萄牙语

ter acesso ao equipamento de ensaio necessário para verificar a conformidade de cada modelo ou tipo recepcionado;

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

afin de vérifier la conformité au type réceptionné, on procède à un nombre suffisant de contrôles par sondage sur les véhicules de série.

葡萄牙语

a fim de verificar a conformidade com o modelo recepcionado, proceder-se-á a um número suficiente de controlos por amostragem nos veículos de série.

最后更新: 2016-11-28
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

pour chaque véhicule conforme au type réceptionné, le constructeur doit indiquer d'une façon claire dans le mode d'emploi du véhicule:

葡萄牙语

para cada veículo conforme ao modelo recepcionado, o fabricante deve indicar de maneira clara, no livro de instruções do veículo:

最后更新: 2016-11-28
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

tout véhicule ou tout dispositif limiteur de vitesse réceptionné en application de la présente directive doit être fabriqué de manière conforme au type homologué en satisfaisant aux prescriptions spécifiées au point 7 figurant ci-dessus.

葡萄牙语

os veículos ou os dispositivos de limitação de velocidade recepcionados ao abrigo da presente directiva devem ser fabricados de modo a estarem conformes ao modelo ou ao tipo recepcionado, satisfazendo os requisitos estabelecidos no ponto 7.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

par dérogation aux prescriptions des points 5.3.5.1 et 5.3.5.2, lorsqu'un constructeur livre son véhicule avec des ceintures de sécurité installées comportant des rétracteurs, les ancrages correspondants doivent être soumis à l'essai au cours duquel les efforts leur sont transmis au moyen d'un dispositif reproduisant la géométrie des ceintures de sécurité pour lesquelles les ancrages doivent être réceptionnés.

葡萄牙语

em derrogação das prescriçoes dos pontos 5.3.5.1 e 5.3.5.2, quando um fabricante fornecer o seu veículo com cintos de segurança instalados com retractores incorporados, as fixações correspondentes devem ser submetidas a um ensaio no decurso do qual a força lhes é transmitida por meio de um dispositivo que reproduz a geometria dos cintos de segurança para os quais as fixações devem ser recepcionadas.

最后更新: 2016-11-28
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,786,418,131 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認