来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
intensively produced, bland-tasting produce that looks nice is not real quality as even the big supermarkets are beginning to acknowledge.
produção intensiva associada a uma produção de alimentos sem sabor mas que têm uma aparência muito bonita não significa verdadeira qualidade, e até os grandes supermercados estão a começar a reconhecê-lo.
i think the take-home message though is that we can improve the real quality of human life by reducing the differences in incomes between us.
no entanto, acho que a mensagem final é que podemos melhorar a verdadeira qualidade de vida humana reduzindo as diferenças de rendimentos entre nós.
he must love it so much that he constantly thinks about it, or thinks about it so much that he begins to love it, before he can find its real quality anywhere.
deve amá-la tanto que constantemente pense nela, ou pensar nela tanto que comece a amá-la, antes que possa encontrar sua real qualidade em qualquer lugar.
this kind of traffic is now strictly regulated.this has allowed the people in the alpine valleys to choose real quality of life and is a positive measure for the environment and for the people.
as condições de circulação dos veículos pesados estão severamente regulamentadas, o que permite uma escolha a favor de uma qualidade de vida real nos vales alpinos, medida positiva para o meio ambiente e para as populações.
this document, which envisages the examination of 30,000 chemicals in an initial stage, constitutes the real quality leap for the production, marketing and use of chemicals in the eu.
este, que numa primeira fase prevê o estudo de 30.000 substâncias químicas, constitui um verdadeiro salto qualitativo para a produção, comercialização e utilização das substâncias químicas na ue.
furthermore, it has become clear that the issue of bathing water quality was not just a matter of ‘product control’ but of real quality management and quality assurance.
além disso, tornou‑se claro que o tema da qualidade das águas balneares não era apenas uma questão de “controlo de produto” mas de real gestão de qualidade e de garantia de qualidade.
the implementation of positive action programmes in enterprises, aiming to ensure real quality of work for women within the framework of human resource management, represents a complementary approach which is essential to the occupational integration of women.
a criação de programas de acções positivas nas empresas que se inscrevam num aperfeiçoamento da gestão dos recursos humanos e que permita garantir uma qualidade efectiva do emprego das mulheres constitui uma dimensão complementar indispensável à inserção profissional das mulheres.
another important point, mr president, concerns journalists; in other words, the right to speak out and not to remain silent, which is a fair indicator of the real quality of a democracy.
a violência contra a liberdade de expressão e o direito a não ficar em calado é cometida e consumada também pela mordaça, a censura e a proibição das emissões; infelizmente, estas são práticas que recentemente se instalaram também nos nossos países, inclusivamente no meu.
advertising which makes a real comparison between real qualities in an objective way serves the interests of the consumer, and it should be seen as such.
a publicidade que estabelece objectivamente comparações reais entre qualidades reais serve os interesses do consumidor, e deve ser considerada como tal.
by way of derogation from article 13(1) of regulation (eec) no 75/91, tenders shall be drawn up by reference to the real quality of the lot to which they relate.
em derrogação do n.o 1 do artigo 13.o do regulamento (cee) n.o 75/91, as propostas são efectuadas em relação à qualidade real do lote a que se refere cada proposta.
following the same policy of investment, the cement artefacts’ production unit at sá machado & filhos s.a. also has a testing laboratory. this is equipped with everything necessary to assess our products’ capacities and technical characteristics, which also allows us to perform real quality control.
no seguimento da mesma política de investimento, a unidade de produção de artefactos de cimento da sá machado & filhos s.a., está, também, equipada com um laboratório de ensaios, munido de todas as condições necessárias, que permite avaliar as capacidades e características técnicas dos nossos produtos, permitindo-nos, também, um verdadeiro controlo de qualidade.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。