来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and the lord shall do unto them as he did to sihon and to og, kings of the amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.
e o senhor lhes fará como fez a siom e a ogue, reis dos amorreus, e � sua terra, aos quais destruiu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
4 and the lord shall do unto them as he did to sihon and to og, kings of the amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.
4 e o senhor lhes fará como fez a seom, e a ogue, reis dos amorreus, e à sua terra, os quais destruiu.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
for we have heard how yahweh dried up the water of the red sea before you, when you came out of egypt; and what you did to the two kings of the amorites, who were beyond the jordan, to sihon and to og, whom you utterly destroyed.
porque temos ouvido que o senhor secou as águas do mar vermelho diante de vós, quando saístes do egito, e também o que fizestes aos dois reis dos amorreus, siom e ogue, que estavam além de jordão, os quais destruístes totalmente.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。