来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
intelligence, function
inteligência
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
intelligence, function (observable entity)
inteligência
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
:: increasing intelligence functions in support of civil protection operations (in response to natural disasters and other catastrophes).
:: aumento das funções de inteligência em apoio a operações de proteção civil (em resposta a desastres naturais e outras catástrofes).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
as part of its national security and intelligence functions, the rcmp was responsible for infiltrating any ethnic or political groups that were considered to be dangerous to canada's existing order.
como parte de sua segurança nacional e as funções da inteligência, a rcmp foi responsável na infiltração em qualquer grupo político ou étnico que eram considerados perigosos para a ordem existente no canadá.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
the operational intelligence function consists in gaining familiarity with fraud mechanisms and the structure of fraud networks whether or not they involve organised crime.
a função «intelligence» operacional consiste em identificar os mecanismos da fraude, bem como a estrutura das redes de fraude, quer façam parte da criminalidade organizada ou não.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the accent has been placed on the intelligence function, both as regards the focus of the operational strategy and with regard to assistance to member states.
foi acentuada a função de recolha e tratamento de informações {intelligence), tanto na orientação da estratégia operacional como na assistência aos estados-membros.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
at the same time intelligence gathering, along with the resources needed, must increase so that customs and police are able to follow up on an increased number of 'tips'.
simultaneamente deve desenvolver-se a recolha de informações e dos recursos necessários para que a alfândega e a polícia possam dar andamento a um número cada vez maior de denúncias.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the commission recommends that the office draws up its work programme, taking account of the guidelines and contributions of the institutions in connection with the fight against fraud and relying on the strategic and operational intelligence function.
a comissão recomenda que o organismo estabeleça o seu programa de actividades, tomando em consideração as orientações e as contribuições das instituições em matéria de acção antifraude e baseando-se na função de "intelligence" estratégica e operacional.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
r.5 the commission recommends the office to continue the setting up and development of its strategic and operational intelligence function, in accordance with the overall anti-fraud strategy
r.5 a comissão recomenda que o organismo prossiga a criação e o desenvolvimento, no âmbito dos seus serviços, da solução de "intelligence" estratégica e operacional, nos termos da estratégia global 2000/2005.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
it should enable the office to develop its strategic and operational intelligence function and to adapt, in liaison with the national authorities, to the mobility of transnational and organised crime while preserving the possibility of unannounced action on the ground.
estas parcerias deverão permitir que o organismo desenvolva a sua função de intelligence (estratégica e operacional) adaptando‑se assim, juntamente com as autoridades nacionais, à mobilidade da criminalidade transnacional, ou organizada, conservando a oportunidade de uma acção inopinada no local.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the commission recommends the office to continue the setting up and development of its strategic and operational intelligence function, in accordance with the overall anti-fraud strategy of 2000/2005.
a comissão recomenda que o organismo prossiga a criação e o desenvolvimento, no âmbito dos seus serviços, da solução de "intelligence" estratégica e operacional, nos termos da estratégia global 2000/2005.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
above all, however, it will then be possible to organise this function rationally as part of the office's programme of activities by defining the priorities of an investigation policy and to make use of the work of the intelligence function for that purpose.
mas, será de salientar que só então será possível organizar racionalmente o controlo desta função no quadro do programa de actividades do organismo, com base na definição de prioridades por uma política de inquérito e utilizar para esse efeito os trabalhos da função intelligence.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
as their routine assignments brought them into contact with matters of great concern to the court, and as they also reported back to the court on everything they saw or heard on their varied missions, the "agentes" can be seen to have had an intelligence function, in the broadest modern sense of the term.
como suas atribuições de rotina trouxeram-os em contado com questões de grande preocupação para a corte, e como eles também reportavam para a corte tudo o que viam ou ouviam em suas missões variadas, os "agentes" podem ser vistos como tendo uma função de inteligência, no sentido moderno mais amplo do termo.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式