您搜索了: ugly and naughty girl (英语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Portuguese

信息

English

ugly and naughty girl

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

naughty girl

葡萄牙语

menina safada

最后更新: 2015-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

naughty girl (1)

葡萄牙语

beaufitul (1)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sexual intercourse with a naughty girl.

葡萄牙语

a relação sexual com uma bela morena.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i am ugly and ugly shy

葡萄牙语

eu estou com tedio

最后更新: 2013-01-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

she's old, ugly and fat.

葡萄牙语

ela é velha, feia e gorda.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the mother perceived the child as hyperactive and naughty.

葡萄牙语

a mãe o percebia como hiperativo e desobediente.

最后更新: 2020-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

i feel ugly and i am ashamed.

葡萄牙语

eu me sinto feia e tenho vergonha.

最后更新: 2020-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

lil' kim a capella) – 3:48#"naughty girl" (feat.

葡萄牙语

lil' kim a capella) – 3:48#"naughty girl" (feat.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4
警告:包含不可见的HTML格式

英语

rs: was ivan being mean and naughty for taking joshua's sandwich?

葡萄牙语

video: r.s.: ivan foi malcriado por ter pego o sanduíche do joshua?

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

rs.: so is ivan being mean and naughty for taking joshua's sandwich?

葡萄牙语

vídeo: r.s.: ivan foi malcriado por ter pego o sanduíche do joshua?

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

the same year jones was featured on the remix of "naughty girl" by beyoncé knowles.

葡萄牙语

no mesmo ano, jones foi destaque no remix de "naughty girl", de beyoncé knowles .

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4
警告:包含不可见的HTML格式

英语

"the verists' vehement form of realism emphasized the ugly and sordid.

葡萄牙语

a sua forma veemente de realismo distorce as aparências para enfatizar o feio.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4
警告:包含不可见的HTML格式

英语

if one is ugly and the other is good looking, they can’t see any harmony.

葡萄牙语

se um é feio e outro bonito, não conseguem ver harmonia.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

and whatever truth isn’t diplomacy is ugly, and, therefore, put aside.

葡萄牙语

e toda verdade que não seja diplomática, é feia; e, portanto, deixada de lado.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

":in the theatrical trailer, angel eyes is referred to as the ugly and tuco, the bad.

葡萄牙语

:no "trailer" para cinemas, angel eyes é referido como o feio, e tuco, como o mau.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4
警告:包含不可见的HTML格式

英语

"naughty girl" single was certified gold by the recording industry association of america (riaa) on october 22, 2004.

葡萄牙语

"naughty girl" recebeu o certificado de disco de ouro pela recording industry association of america em 22 de outubro de 2004.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4
警告:包含不可见的HTML格式

英语

"naughty girl" is a pop song written by grant black, cozi costi, deborah ffrench and brio taliaferro, and produced by phil thornalley.

葡萄牙语

naughty girl é uma canção escrita por grant pop black, cozi costi, deborah ffrench, brio taliaferro e produzido por phil thornalley.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4
警告:包含不可见的HTML格式

英语

dysmorphophobia is a perversion of this where people who may be very good looking regard themselves as hideously ugly and are constantly seeking surgery to correct their facial appearance.

葡萄牙语

dismorfofobia é um distúrbio disto, no qual pessoas que podem ser extremamente belas se enxergam como horrorosas e estão constantemente procurando cirurgias para corrigir sua aparência facial.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

===disguised cell-sites===many people view bare cellphone towers as ugly and an intrusion into their neighbourhoods.

葡萄牙语

===torres de celular===muitas pessoas vêem nas torres de celular uma intromissão em seus bairros.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

in many communities, unmutilated female sex organs are considered ugly and disgusting, and the prevailing ideal of female beauty requires that they should be altered in some traditional way.

葡萄牙语

em muitas comunidades, os órgãos sexuais de mulheres não mutiladas são considerados feios e nojentos e o ideal de beleza feminina requer que sejam alterados de alguma forma tradicional.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

获取更好的翻译,从
7,773,672,649 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認