尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it is tempting to prolong it because it has worked.
É assim que o partido aconselha a agir.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
much is asked of it because it has such so much to offer.
e o que o «livro branco» propõe na sua segunda parte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
they do it because it has to be done to keep a balance in the countryside and to stop damage being done.
fazem-no para manter o equilíbrio das regiões rurais e para impedir os prejuízos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
it is very temperate in its tone because it has taken into consideration what happened in the council in 1989 and 1990.
refiro-me, nomeadamente, à obrigação de publicar anualmente, du rante cinco anos após a aquisição, relatórios sobre a evolução em matéria de emprego.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
140 is an odious number because it has an odd number of ones in its binary number.
* sendo a soma destes 196 > 140 trata-se de um número abundante.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
we are of course in favour of strengthening and enlarging it, because it has already brought positive results in many areas.
nós concordamos, evidentemente, com o seu reforço, com o seu alargamento, pois já produziu resultados positivos em muitos domínios.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 6
质量:
ireland gains because it has a surplus in its trade with the rest of the community, except the british.
a irlanda também é beneficiada, porque o saldo da sua balança comercial com o resto da comunidade, à excepção do reino unido, é positivo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 6
质量:
i’m very pleased with it because it has been very exciting and the different stages of interreg in which we’ve taken part since 1990 have always worked very well.
estou muito satisfeito com esta cooperação, porque foi muito interessante e as diferentes fases do interreg em que participámos desde 1990 sempre funcionaram muito bem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i agree completely with martin scorsese that the european cinema has its whole life ahead of it because it has all the potential.
se a europa não reagir, a situação corre, infelizmente, o risco de se agravar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
it has become very common for school and college students to use it, because it is easily available in stationery shops in india.
it has become very common for school and college students to use it, because it is easily available in stationery shops in india.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
it is a difficult and sensitive one and i think tribute ought to be paid to those who have actually facilitated it because it has not been easy.
trata-se de uma votação difícil e sensível, e penso que há que prestar homenagem àqueles que de facto a facilitaram, porque não foi assim tão simples.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
he added that the epas could be an important development tool but many acp countries do not believe in it because it would put in questions some of their own structures.
acrescentou que os ape poderiam ser um importante instrumento de desenvolvimento, mas muitos países acp não são favoráveis a esses acordos, pois acreditam que poriam em causa algumas das suas próprias estruturas.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the absence of a vin number strongly suggests that the car has assumed the identity of someone else, probably because it has been stolen at some point in its past.
a ausência de um número vin sugere fortemente que o carro tenha assumido a identidade de alguém, provavelmente porque foi roubado em algum ponto do seu passado.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
soviet power has implemented democracy to a greater degree than any of the other, most advanced countries because it has not left in its laws any trace of the inequality of women.
não deixando, subsistir em suas leis o menor sinal de desigualdade da mulher, o poder soviético realizou a democracia de uma forma mais elevada que em qualquer outro país, inclusive os mais avançados.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
when it is recited to them, they say: 'we believe in it, because it is the truth from our lord.
e quando lhes é recitado (o alcorão), dizem: cremos nele, porque é a verdade, emanada do nosso senhor.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
austria has electricity and gas prices that are 20% lower than those in germany because it has lower grid costs and because it has more competition in its market than the german market has.
a resposta para o que aconteceu nas últimas semanas, senhora comissária kroes, senhor comissário barroso, não reside nos campeões europeus.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
it is just one of many pgas around the world, but like british organisations in several other sports, it has no territorial designation in its name because it was the first in the world to be founded.
É uma das pgas existentes no mundo, mas assim como outras entidades desportivas britânicas, não traz em seu nome a referência territorial porque foi a primeira a ser fundada no mundo.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
i found this great mix, just for me i love good coffee. i highly recommend it because it has nothing to envy to the coffee bar and moreover very creamy as the other blends. bravi !!!
eu encontrei esta grande mistura, só para mim eu amo um bom café. eu recomendo porque não tem nada a invejar ao bar de café e, além disso, muito cremoso como as outras misturas. bravi !!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
we are talking about the proper operation of the internal market, and about the success of this internal market and all the countries involved in it, because it is in the interests of all the countries of the union.
referimonos ao bom funcionamento do mercado interno, referimonos à conclusão desse mercado interno e todos os países estão empenhados nestes pontos, porque todos os países da união têm interesse neles.
madam president, president of the commission, your white paper has been widely praised, but we were disappointed in it, because it has not proved the important document that we had expected after your promises.
senhora presidente, senhor presidente da comissão, apesar de se dizer muita coisa boa a respeito do seu livro branco, ele desiludiu-nos, porque não se tornou o importante documento que, na verdade, tínhamos esperado, depois das promessas que vossa excelência fez.