来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
imprimerie de j. casterman, tournay.
imprimerie de j. casterman, tournay.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
casterman, 1995, france* "hoe voel je je?
casterman, 1995, francia* "hoe voel je je?
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
casterman, 1995, holland* "¿sonidos o ruidos?
casterman, 1995, holanda* "¿sonidos o ruidos?
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
casterman, 1995, holland* "¡no quiero ser violeta!
casterman, 1995, holanda* "¡no quiero ser violeta!
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
casterman, 1995, france* "wat voor geluid maakt het?
casterman, 1995, francia* "wat voor geluid maakt het?
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
" 138 pages, editions ramgal, thuillies & maison casterman, 1939.
" 138 pages, editions ramgal, thuillies & maison casterman, 1939.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
with pirates continuing to be sold, casterman produced a facsimile edition of the original in 1981.
como las ediciones piratas continuaban a la venta, casterman produjo una edición facsímil de la original en 1981.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
only one foreign firm is currently a member of celf: casterman, whose registered office is in belgium.
una única empresa extranjera es actualmente miembro de celf: el editor casterman, cuyo domicilio social está en bélgica.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 2
质量:
le transperceneige is a science fiction post-apocalyptic french graphic novel created by jacques lob and jean-marc rochette, and published by casterman.
le transperceneige es una novela gráfica francesa de ciencia ficción postapocalíptica creada en 1982 por jacques lob y jean-marc rochette, y publicada por casterman.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
* "observations sur les graminées de la flore de belgique" (j. casterman aîné, tournay, 1823).
c. casterman-dieu, tournay, 1823* "observations sur les graminées de la flore de belgique".
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
setting the scene for the day, andré casterman, head of swift france, addressed the challenges of the french community to reinforce its position in europe and globally, and how the swift community can support further development and initiatives.
definiendo el escenario del día, andré casterman, responsable de swift francia, trató los retos de la comunidad francesa para reforzar su posición en europa y globalmente, y cómo la comunidad swift puede apoyar nuevos desarrollos e iniciativas.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
andré casterman, head of trade and supply chain, swift adds: "we are delighted to be partnering with the icc in order to deliver the industry business intelligence on the global trade activity.
andré casterman, jefe de la división de comercio y cadena de suministro de swift,, comenta: "es un gran placer para nosotros colaborar con la cci en su objetivo de aportar inteligencia comercial al sector en lo tocante a las operaciones comerciales internacionales.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"À suivre" or "a suivre" (english translation: "to be continued") was a franco-belgian comics magazine published from february 1978 to december 1997 by the casterman publishing house.
(À suivre), cuya traducción al castellano sería continuará, fue una revista de historietas franco-belga publicada por la editorial casterman desde febrero de 1978 hasta diciembre de 1997.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式