来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the model included baseline pre-brushing plaque, brush and interaction between baseline covariate and brush.
el modelo incluyó la placa pre-cepillado de línea basal, el cepillo y la interacción entre la covarianza basal y el pincel.
the cultural model included great sexual liberty for men, frequently linked to the sexual violence that paired gender subordination with colonial domination.
el modelo cultural vigente incluía una gran libertad sexual para los hombres, frecuentemente vinculada a la violencia sexual que acopló la subordinación de género a la dominación colonial.
the following assessments derive from the analysis of the results in part iv of the report, and particularly from the analysis of the theoretical model included in it.
las consideraciones siguientes provienen del análisis de los resultados de la parte iv del informe, y en particular del análisis del modelo teórico que contiene.
the management model included the use of an extensive network of institutions, and the participation of local authorities was considered a key element for successful implementation of the measures.
el modelo de gestión incluía el uso de una amplia red de instituciones y la participación de las autoridades locales se consideró un elemento clave para el éxito de la aplicación de las medidas.
the model included as inputs energy costs of food, labor, electricity, agrochemicals, fuels and machinery, and as outputs dairy and meat production.
el modelo incluyó como entradas los costos energéticos de alimentos, mano de obra, electricidad, agroquímicos, combustibles y maquinaria, y como salidas la producción de leche y carne.
27. the matters for consideration by the committee in relation to the updating of the united nations model included under the various agenda sub-items include:
los asuntos que el comité examinará en relación con la actualización del modelo de las naciones unidas, que figuran en varios subtemas del programa, incluyen los siguientes:
amongst other considerations on the subject, educational authorities called on the democratisation of knowledge, renovation and cooperation in education, and to create a model included in this field.
entre otras consideraciones sobre el tema, autoridades educacionales llamaron a la democratización del conocimiento, la renovación y la cooperación educativa, y a generar un modelo inclusivo en este terreno.
several speakers indicated that the key criteria set by member states to support the funding model included delivery, measurable results, cost-effectiveness, transparency and sustainability.
11. varios oradores indicaron que entre los principales criterios fijados por los estados miembros para apoyar el modelo de financiación se encontraban la ejecución, la obtención de resultados mensurables, la rentabilidad, la transparencia y la sostenibilidad.
that model included the processes of hazard identification and mitigation, community preparedness, integrated response efforts and recovery that had to be undertaken contiguously within a risk-management context to address issues of vulnerability.
ese modelo abarcó los procesos de identificación y mitigación de los riesgos, preparación de la comunidad, esfuerzos de respuesta integrada y recuperación que tuvieron que emprenderse de manera contigua en un contexto de gestión de riesgos para afrontar cuestiones de vulnerabilidad.