来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
they can do without.
pueden prescindir.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
can not do without her.
que no tiene sentido.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
we can do without that!
¡ojalá nos ahorremos tal situación!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
we cannot do without it
no podemos prescindir de la organización.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
it can do without ideology.
puede funcionar sin ideología.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
you can't do without it
no lo puedes hacer sin ella
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
we can’t do without it.
no podemos prescindir de él.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
she and her husband do without.
no se preocupa por ropa para ella y su esposo.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
what can we do without a hero?
¿qué se pude hacer sin un héroe?
最后更新: 2016-12-14
使用频率: 1
质量:
i can't do without her help.
no puedo hacerlo sin su ayuda.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
we cannot do without this mechanism.
sin embargo, lo cierto es que no podemos prescindir de estos medios.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
without question."
sin duda”.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
but allah can do without (them) :
pero alá no necesitaba de ellos.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
'we can do without lobsters, you know.
podemos hacerlo sin langostas, sabes.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
i couldn't say i do without you
मैं नहीं कह सकता मैं तुम्हारे बिना करता हूँ
最后更新: 2022-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hemicals — we can't do without them!
las sustancias químicas? ino podemos pasarnos sin ellas!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
insurance coverage you shouldn't do without
la cobertura de seguro que no debería dejar de tener
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
absolutely, without question.
absolutamente, indiscutiblemente.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
germany: friends that merkel could do without
alemania: los amigos que merkel no necesita
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
that should be without question.
esta propuesta de resolución es un buen ejemplo de pérdida de tiempo mientras arde el tratado de roma.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: