您搜索了: hey i'm blanca and i just can't get un punk (英语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Spanish

信息

English

hey i'm blanca and i just can't get un punk

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

西班牙语

信息

英语

and i just can't get enough,

西班牙语

pero no puedo evitarlo

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

and i just can't fake it

西班牙语

yo seré para ti

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

i just can't get it right..

西班牙语

simplemente no puedo hacerlo bien

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

i just can't get the words out

西班牙语

eres el que me hace sentir, el que me hace volar

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

i just can't get you out of my head

西班牙语

en mi cabeza

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

i just can't get you out of my head.

西班牙语

puede meterse en el medio de lo que siento por ti.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

i have been thinking, and thinking, and i just can't understand how i was able to

西班牙语

mano derecha!!! he estado pensando y pensando y nada mas no puedo entender como fue que la

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

he also said whenever i see a cloud in the sky, it may be a ship and i just can't see it.

西班牙语

también me ha dicho que cada vez que se ve una nube en el cielo , es posible que se trata de una nave que simplemente no podemos ver .

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

i just can't get over this -- that you've got these little chimneys sitting here smoking away.

西班牙语

simplemente no dejo de impresionarme por esto... que existan estas pequeñas chimeneas aquí nada más humeando,

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

and i trust that there will be a way out one day, one very happy day... i just can't see it yet!

西班牙语

y confío en que habrá una salida algún día, un muy feliz día… ¡simplemente no puedo verlo todavía!

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

@borbonesmamones : 11m anniversay just ended and i just can't help watch those pilltakers honoring the victims they themsleves caused after iraq war.

西班牙语

@borbonesmamones: acaba d terminar el aniversario dl 11m y no soporto ver a esos peperos homenajeando a las víctimas q ellos provocaron tras la guerra d irak.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

but i experience these depressing feelings when i wake in the morning, and i just can't explain it. i feel my life is on hold - as if i'm operating on three wheels instead of four."

西班牙语

creo que mi espritu esta fuerte. pero experimento estos sentimientos depresivos cuando me levanto por la maana y no lo puedo explicar. siento como si mi vida estuviera en espera como si estuviera operando sobre tres ruedas en vez de cuatro.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

i'm not sure about you guys, but i've had experiences when i've walked into a store and i've know exactly what i've wanted and i've searched everywhere for that perfect lamp that i know where i want to sit in my house and i just can't find the right thing, or that perfect piece of jewelry as a gift or for myself.

西班牙语

no sé uds. pero a mí me ha pasado de entrar a un almacén sabiendo exactamente lo que quería, buscar por todos lados esa lámpara perfecta, para ese lugar de la casa que tenía en mente, y no poder encontrarla; o esa alhaja perfecta para regalar, o para mí misma.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

“i was very impressed by how well i was treated,” said mahabir. “there were so many doctors and nurses who were all willing to help, and i just can't thank them enough.”

西班牙语

“estoy impresionada por lo bien que me atendieron. había tantos médicos y enfermeras dispuestos a ayudar, y la verdad que no tengo palabras para agradecerles", dijo mahabir.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

ps: i hope you realize that i have nothing against you as a person. i just can't use the document you sent me, and i tried to explain why the implicit assumption that i would be able to read it, was mistaken.

西班牙语

pd: espero que se de cuenta de que no tengo nada en contra de usted como persona. yo no puedo utilizar el documento que usted me envió, y he intentado explicar por qué la asunción implícita de que yo sería capaz de leerlo, era equivocada.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

finally we kissed each other with passion and i think that if the attack alarms didn't start to sound, things would have gone further and that made my skin chill only just thinking about it. i felt the perfect body of sue with my fingers, was such a incredible sensation and i just can't stop asking my self if she will be still that gorgeous and if her body will be still that perfect.

西班牙语

finalmente nos besamos apasionadamente y creo que de no haber sido por las alarmas de ataque, las cosas hubiesen pasado a otro punto, el cual me eriza la piel de solo pensarlo. sentir la figura perfecta de sue sobre mis dedos, era una sensación electrizante y no pude evitar preguntarme si sue seguiría tan hermosa y su cuerpo seguiría igual de perfecto.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

i believe there is a war going on in america between the service to self vs service to other. i am hoping the service to other wins because it breaks my heart to see so many people suffering, going hungry and homeless and there are forces in the us that wants to eliminate all safety nets. i just can't get over how our msm is pushing this narrative that there is a growing number of people who believe that social security and nedicare should be eliminated and that they are pushing the attitude that you should be on your own.

西班牙语

yo creo que actualmente hay una guerra en pleno desarrollo, al interior de los estados unidos, entre las entidades de la tónica de servicio-a-sí-mismo y de servicio-al-prójimo. espero que la ganen las entidades de servicio-al-prójimo, porque me partiría el corazón ver a tanta gente sufriendo, hambrienta, y sin hogar, y al interior de los estados unidos hay individuos que quieren eliminar todas las redes de asistencia social. no logro comprender cómo nuestros principales medios de comunicación están promoviendo esta narrativa, diciendo que hay un creciente número de personas que creen que la seguridad social y el medicare deberían ser eliminados, y que estén tratando de imponer la idea de que cada uno se debería valer por sí solo.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

and i said, "i'd like to, but i'm in, i'm in the hands of others who are looking after me, and you don't have to worry on that part. i just can't go. i wouldn't be the same person if i went now because i, i took a stand, and i can't give it up."

西班牙语

y cuando me di cuenta supe, dios, no lo puedo hacer.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

"==discography==*(1959) - "all about ann / making' love with my baby (single)" (fraternity records)*(1959) - "i wanna dance / since i met you (single)" (fraternity records)*(1964) - "since you been gone / what’s your name (single)" (mgm records)*(1965) - "the many souls of turley richards" (20th century fox)*(1966) - "crazy arms / i just can't take it any longer (single)" (columbia records)*(1966) - "i feel alright/i can't get back home to my baby (single)" (columbia records)*(1970) - "turley richards" (warner bros. records)*(1971) - "expressions" (warner bros. records)*(1972) - "from darkness to light" (silba) - solo concert, rare release*(1973) - "because i am" (clearlight productions) - featuring one song*(1976) - "west virginia superstar" (epic)*(1978) - "under the boardwalk (single)" (epic)*(1980) - "therfu" (atlantic)*(1984) - "skin fever (single)" (vitag records)*(2007) - "a matter of faith" (kiongazi music)*(2007) - "back to my roots" (kiongazi music)*(2008) - "blindsighted" (kiongazi music)==charting singles==*"i heard the voice of jesus" (1970) us #99*"love minus zero/no limit" (1970) us #84*"child of mine" (1970) wb 7443*"you might need somebody" (1980) us #54==external links==*official website==references==

西班牙语

==discografía==*(1959) - "all about ann / making' love with my baby (single)" (fraternity records)*(1959) - "i wanna dance / since i met you (single)" (fraternity records)*(1964) - "since you been gone / what’s your name (single)" (mgm records)*(1965) - "the many souls of turley richards" (20th century fox)*(1966) - "crazy arms / i just can't take it any longer (single)" (columbia)*(1966) - "i feel alright / i can't get back home to my baby (single)" (columbia)*(1970) - "turley richards" (warner bros. records)*(1971) - "expressions" (warner bros. records)*(1972) - "from darkness to light" (silba) - solo concert, rare release*(1973) - "because i am" (clearlight productions)*(1976) - "west virginia superstar" (epic)*(1978) - "under the boardwalk (single)" (epic)*(1980) - "therfu" (atlantic)*(1984) - "skin fever (single)" (vitag records)*(2007) - "a matter of faith" (kiongazi music)*(2007) - "back to my roots" (kiongazi music)*(2008) - "blindsighted" (kiongazi music)== sencillos ==*"i heard the voice of jesus" (1970) us #99*"love minus zero - no limit" (1970) us #84*"you might need somebody" (1980) us #54==vínculos externos==== referencias ==*billboard singles (en inglés)

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,749,176,245 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認