来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
not spain
fuera de españaspain. kgm
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
i'm not what i do
i'm not what i do
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
so why not spain?
así que ¿por qué no españa?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i feel i'm not alive
siento que no vivo
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i know i'm not dreaming.
sé que no estoy soñando.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
and i am not what i'm not
no pretendas se que me amas, nena
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i hope i'm not disturbing you.
espero no estar interrumpiendo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
i do, but i'm not attached.
hago, pero no estoy apegado.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i'm not married i have boyfriend
no estoy casada tengo novio
最后更新: 2016-06-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i work here. i'm not a guest
trabajo aqui. no soy huesped
最后更新: 2012-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i kid you not i'm not scared all
that's what i assumed, darling , that you wouldn't do anything , you're just messing with me.
最后更新: 2022-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
"i feel skinny, but i'm not."
"me siento delgada, pero no lo soy"
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
and i said, "well, i'm not sure."
y le dije, "¨pues, no estoy segura."
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
and i said: i'm not understanding exactly.
y yo dije: yo no estoy entendiendo exactamente
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't move, feel like i'm not breathing
ya no quiero que nadie me pregunte por ella
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"i'm not being evasive at all, i -"
-pero no me escabullo, yo...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i'm not making myself clear, am i?
no estoy siendo claro, ¿verdad?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
even though i live, i'm not really alive.
a pesar de que vivo, no estoy realmente viva.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
"i hate school, and i'm not going back!"
"¡odio la escuela y no quiero volver a ir!"
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
- i don't believe it. especially since i'm not
no creo. aún porque no tengo interés en
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: