来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in june 2013, he traveled to lamay in the cusco region where he emphasized the importance of quality education to ending extreme poverty and increasing opportunities for all in peru and in latin america.
en junio de 2013, él viajó a lamay, en la región de cusco donde destacó la importancia de una educación de calidad para poner fin a la pobreza extrema y aumentar las oportunidades para todos en el perú y en américa latina.
to get to the hotel from cusco, take the road to pisac then head northwest towards urubamba. you will pass the towns of qoya, lamay and calca before arriving at the hotel, which is situated at the 60.5 km mark.
para llegar al hotel desde cusco, tome el camino hacia pisac, luego diríjase hacia el noroeste hacia urubamba. pasará los pueblos de qoya, lamay y calca antes de llegar al hotel, el cual se encuentra en el kilómetro 60.5.
after breakfast, at 9:00 am., we will begin again to ride our horses, going down thesacred valley of the incas, towards lamay, once there, we will have lunch, in the evening, our van will take us back tocusco, arriving there at 5:00 pm. approximately.
luego del desayuno, a las 9:00 am, iniciaremos nuestra cabalgata, descendiendo hacia elvalle sagrado, llegando alamaypara almorzar, por la tarde nuestrovehiculonos llevar de retorno a la ciudad delcusco, llegando a las 5:00 pm. aproximadamente.