来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no discrimination has been levied against women.
no se ha practicado ninguna discriminación contra las mujeres.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
allegations of similar practices have been levied against unita.
se han denunciado prácticas análogas por parte de la unita.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
nevertheless justified criticism has been levied against the decision so that it has to be declared void in several respects.
no obstante, se han formulado contra la decisión algunas críticas justificadas, de manera que la misma debe ser anulada en varios puntos.
as costs arise, amounts will be levied against these contributions on the basis of the cost-sharing formula.
a medida que aumenten los gastos, se imputarán las sumas a esas contribuciones sobre la base de la fórmula de participación en la financiación de los gastos.
24. with respect to the police, legal action has been taken and sanctions levied against the following police officials:
24. en el plano de la policía, se han iniciado procedimientos judiciales y se han impuesto sanciones contra los funcionarios de policía que se especifican a continuación:
at the time, armenia unequivocally opposed its introduction, stating clearly that all allegations levied against armenia were false and unsubstantiated.
armenia se opuso inequívocamente a su inclusión en el programa y señaló con claridad que todas las acusaciones formuladas contra ella eran falsas y carentes de fundamento.
3.1 while the initial reaction to the investment plan for europe was favourable, there has subsequently been several criticisms levied against it.
3.1 aunque la reacción inicial al plan de inversiones para europa fue favorable, posteriormente han surgido diversas críticas en contra.
recently, a fine of euro100,000 had been levied against the tv station telecinco for an advertisement containing a picture that was demeaning to women.
recientemente, se impuso una multa de 100.000 euros a la cadena de televisión telecinco por un anuncio que contenía una imagen degradante para la mujer.
53. ms. janjua (observer for pakistan) said that the blatantly false charges levied against pakistan did not merit a reply.
53. la sra. janjua (observadora del pakistán) dice que las acusaciones descaradamente falsas formuladas contra el pakistán no merecen respuesta.
17. moreover, the senior advisory group had committed a conceptual error in recommending that a penalty should be levied against contingents whose equipment was inoperable.
17. además, el grupo consultivo superior comete un error conceptual al recomendar que se sancione pecuniariamente a los contingentes cuando sus equipos no estén en condiciones de operar.
during the nineteenth century writings on homosexuality treated it as a medical pathology, an accusation to be levied against political opponents or something brought into the nation by foreigners.
a lo largo del siglo xix fue tratada como una patología médica, se usaba como acusación contra los opositores políticos y se percibía como algo traído por los extranjeros.