来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
his city was named pau, and his wife's name was mehetabel daughter of matred, the daughter of me-zahab.
el nombre de su ciudad era pau. su esposa se llamaba mehitabel, y era hija de matred y nieta de mezab.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
39 baal hanan the son of achbor died, and hadar reigned in his place. the name of his city was pau. his wife's name was mehetabel, the daughter of matred, the daughter of mezahab.
39 y murió baalanán, hijo de achbor, y reinó adar en lugar suyo: y el nombre de su ciudad fué pau; y el nombre de su mujer meetabel, hija de matred, hija de mezaab.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
50 and when baalhanan was dead, hadad reigned in his stead: and the name of his city was pai; and his wife's name was mehetabel , the daughter of matred , the daughter of mezahab .
50 y muerto baal-hanán, reinó en su lugar adad, el nombre de cuya ciudad fué pai; y el nombre de su mujer meetabel, hija de matred, y ésta de mezaab.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量: