您搜索了: pagal (英语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Spanish

信息

English

pagal

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

西班牙语

信息

英语

subjektai pagal:

西班牙语

entidades criadas nos termos da:

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

英语

- pagal aktą nr.

西班牙语

- nos termos da lei n.o 16/2004 coll.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 3
质量:

英语

ir pagal 2004 m.

西班牙语

com base no decreto governamental n.o 662 de 7 de julho de 2004.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

英语

oye pagal kya bak rhi ho

西班牙语

oye pagal kya bak rhi ho

最后更新: 2021-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

- subjektai, veikiantys pagal 2003.

西班牙语

- entidades que operam nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Α.Ε"), pagal įstatymą nr.

西班牙语

Α.Ε."), nos termos da lei n.o 2932/01.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 10
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

- oro uostai, veikiantys pagal 2003.

西班牙语

- aeroportos que operam nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

- subjektai pagal mijnbouwwet ( 2003 m.

西班牙语

- entidades criadas nos termos da mijnbouwwet ( 1 de janeiro de 2003)

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

- uostai, veikiantys pagal 1946-2000 m.

西班牙语

- portos que operam nos termos dos harbours acts 1946 to 2000

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

- asmuo, turintis licenciją pagal 1964 m.

西班牙语

- uma pessoa a quem foi atribuída uma licença ao abrigo do petroleum (production) act (northern ireland) 1964.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

subjektai, perduodantys ir paskirstantys dujas pagal:

西班牙语

entidades que transportam ou distribuem gás nos termos do:

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

- "ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε." pagal įstatymą nr.

西班牙语

- "ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε.", nos termos da lei n.o 2366/95.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

194) ir antrinės teisės aktai pagal šį aktą.

西班牙语

194) e direito derivado ao abrigo desta lei.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

- port autonome de paris, įsteigtas pagal 1968 m.

西班牙语

- port autonome de paris criado nos termos da lei n.o 68-917 relative au port autonome de paris, de 24 de outubro de 1968.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

- subjektai, perduodantys arba skirstantys dujas pagal 2003 m.

西班牙语

- entidades que efectuam o transporte ou a distribuição de gás nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

oro uostai, veikiantys pagal luchtvaartwet 18 ir tolesnius straipsnius.

西班牙语

aeroportos civis explorados com base nos artigos 18 ss.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

- "Ελληνικά Πετρέλαια Α.Ε.", pagal įstatymą nr.

西班牙语

- "Ελληνικά Πετρέλαια Α.Ε.", nos termos da lei n.o 2593/98 για την αναδιοργάνωση της Δ.Ε.Π.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

eilės numeris (eilės numeris įrašytinas pagal i priedą)

西班牙语

eilės numeris (eilės numeris įrašytinas pagal i priedą) —

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

- bord na mona plc., įsteigta ir veikianti pagal 1946-1998 m.

西班牙语

criado e explorado nos termos do turf development act 1946 to 1998.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sviestas sumažinta kaina pagal reglamentą (eeb) nr. 2191/81

西班牙语

sviestas sumažinta kaina pagal reglamentą (eeb) nr. 2191/81,

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,743,014,387 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認