来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
therefore repeat offence will be considered as aggravating circumstance.
por consiguiente, su reincidencia se considerará como una circunstancia agravante.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 3
质量:
(e) repeat offences;
e) la reincidencia en la comisión de faltas;
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
the penalty will be doubled in the event of a repeat offence;
en caso de reincidencia se doblará la pena;
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
the penalty shall be doubled in the case of a repeat offence. "
la pena se duplicará en caso de reincidencia ".
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(a) as a repeat offence or by a dangerous repeat offender;
a) reincidencia o comisión del delito por un reincidente peligroso;
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
in the event of a repeat offence, the penalty shall be doubled. "
en caso de reincidencia, se duplicará la pena ".
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- he/she repeats an offence.
- haya reincidencia en la comisión de delitos.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
370. in the case of a repeat offence, the aforesaid penalties shall be doubled.
370. en caso de reincidencia, las penas antes citadas se duplicarán.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
in case of a repeat offence within 3 years, the duration may be extended to 12 months.
en caso de recidiva en un plazo de 3 años, la duración de esta medida se puede extender a 12 meses.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
i would like to draw your attention to the fact that child sex offenders have a high repeat offence rate.
me gustaría llamar su atención sobre el hecho de que los autores de delitos sexuales sobre menores tienen una alta tasa de reincidencia.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
it is recommended that the dominican republic should consider establishing the concept of the international repeat offence.
se recomienda a la república dominicana que considere la posibilidad de establecer la reincidencia internacional.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
in the case of a repeat offence within 3 years, the disciplinary penalty may be set at 12 months ";
en caso de recidiva en un plazo de tres años, la sanción disciplinaria se podrá extender a doce meses. "
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a first repeat offence entailed closure of the establishment for six months and a second entailed definitive closure.
la primera reincidencia se penará con el cierre del establecimiento por seis meses; la segunda con el cierre definitivo.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
in the event of a repeat offence, this fine shall be doubled, pursuant to article 361 of the labour code.
en caso de reincidencia, esta multa ascenderá al doble, como se establece en el artículo 361 del código de trabajo.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
that period may be extended to three years in the event of a repeat offence within five years of the first infringement.
la exclusión podrá ser de hasta tres años en caso de reincidencia en los cinco años siguientes a la primera infracción.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 7
质量:
that rate may be increased to 4 to 20 % in the event of a repeat offence within five years of the first infringement.
el porcentaje de la sanción podrá oscilar entre el 4 % y el 20 % en caso de reincidencia en los cinco años siguientes a la primera infracción.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 7
质量:
companies fines' will keep increasing for repeat offences."
las multas a las empresas seguirán aumentando en caso de reincidencia».
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
those periods may be extended to five years in the event of a repeat offence within five years of the first infringement or the first judgment.
la exclusión podrá ser de hasta cinco años en caso de reincidencia en los cinco años siguientes a la primera infracción o a la primera sentencia.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 6
质量:
in the case of a repeat offence, the perpetrator shall be punished by three months' imprisonment and a fine of 20,000 dirhams.
en caso de reincidencia, el autor de la contravención será sancionado con tres meses de prisión y una multa de 20.000 euros.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
those periods may be extended to five years in the event of a repeat offence within five years of the first infringement or the first judgment.
la exclusión podrá ser de hasta cinco años en caso de reincidencia en los cinco años siguientes a la primera infracción o a la primera sentencia.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: