来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the belief of repopulating the nation
la creencia de que es preciso repoblar el país
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
the two chose to remain on galador, with the intent of repopulating the planet.
ambos deciden quedarse en galador y tratar de repoblar el planeta.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
in 1967 the city council recovered for the city, repopulating with pines and rebuilding the keep.
en 1967 el ayuntamiento la recuperó para la ciudad repoblándola con pinos y reconstruyendo la torre del homenaje.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the wildlife is repopulating in step with the re-growth of trees typical of this area.
la fauna está repoblando en sintonía con el nuevo crecimiento de árboles típicos de la zona.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
it should not be forgotten that when the army coordinated the repopulating of ixcán, it worked with a mostly evangelical population.
no puede olvidarse que la repoblación del ixcán coordinada por el ejército se hizo fundamentalmente con población evangélica.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i also believe that the eu must support the measures that each member state deems appropriate for repopulating the various river basins.
también creo que la ue debe respaldar las medidas que cada estado miembro considere adecuadas para repoblar las diversas cuencas fluviales.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
in the old babylonian version of the epic, utnapishtim was given immortality by enlil after the deluge and tasked with repopulating the world.
en la vieja versión babilónica del poema, a utnapishtim le fue otorgada la inmortalidad por enlil después del diluvio y con la tarea de repoblar el mundo.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
his text is the most detailed historical account of the first decade of turkish rule in constantinople, including the ottoman efforts of rebuilding and repopulating the city.
su texto es el más detallado relato histórico de la primera década del dominio turco en constantinopla, incluyendo los esfuerzos de los otomanos por reconstruir y repoblar la ciudad.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
in those days, a protestant sect had begun to build nuclear shelters beneath their temples on the pretext that they were for a select group to be repopulating the world.
por aquellos días una secta protestante, había comenzado a construir refugios nucleares debajo de sus templos, con el pretexto de que eran para un grupo de elegidos que debían repoblar el mundo.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in benin, environmentally sustainable methods of oyster harvesting have been adopted by local women with the aim of repopulating lagoons to provide sustainable livelihoods to local communities into the future.
en benin, las mujeres locales han adoptado métodos sostenibles desde el punto de vista ambiental para el cultivo de ostras con el fin de repoblar las lagunas y obtener unos medios de vida sostenibles para las comunidades locales en el futuro.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
12. condemns any attempts to change the demographic composition of abkhazia, republic of georgia, including by repopulating it with persons not previously resident there;
12. condena todo intento de cambiar la composición demográfica de abjasia (república de georgia), incluso mediante el asentamiento de personas que antes no hayan residido allí;
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 3
质量:
the natural migration patterns of many wildlife species have been significantly disrupted, contributing to long-term problems in terms of repopulating certain park areas or maintaining population balances within others.
las pautas naturales de migración de muchas especies salvajes también han sido bastante perturbadas, lo cual ha contribuido a problemas duraderos de repoblación en ciertas zonas de los parques o de mantenimiento del equilibrio de las poblaciones en otros.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
for the purpose of research and education, of repopulating and re-introducing these species and for the breedings operations necessary for these purposes, including the artificial propagation of plants;
para favorecer la investigación y educación, la repoblación, la reintroducción de dichas especies y para las operaciones de reproducción necesarias a dichos fines, incluida la propagación artificial de plantas;
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 4
质量:
the king decided to cede it to one of his captains, aznar pardo, of whom it received the name of villardompardo, with the job of repopulating it and organize a right defensive system that turned it into a enclave of protection in the face of the fortress of strong arab towns like arjona.
el rey decidió entonces cederla a uno de sus capitanes, don aznar pardo, de quien tomó el nombre de villardompardo, con el encargo de repoblarla y organizar un sistema defensivo adecuado qu ela convirtiera en un enclave de protección ante la fortaleza de poblaciones árabes fuertes del entorno como arjona.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
all this will be thanks to the development of new products of regional interest, such as agro-tourism and rural tourism, or through repopulating these natural spaces with animal and plant species, contributing to the sustainable and lasting development of the area.
y todo ello gracias al desarrollo de productos novedosos como el agroturismo, el turismo rural de interés regional o mediante la repoblación de especies animales y vegetales en esos espacios naturales, contribuyendo a un desarrollo sostenible y duradero de la zona.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: