来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
perhaps the most famous dish of the region originated in marseilles. bouillabaisse is a seafood soup or stew that is prepared according to a very strict recipe.
el plato más conocido de la región ha salido probablemente de marsella. la bouillabaise (la bullabesa) es una sopa o estofado de pescado y crustáceos preparados siguiendo la receta de manera muy estricta.
the local trade is cattle. so you can try an excellent variety of free-range meat. but you can also enjoy a variety of seafood dishes from the region such as the traditional seafood soup.
y gracias a eso en santiago se puede disfrutar de una gran variedad de carnes y mariscos en los restaurantes locales.
the gastronomy of the central region of the country is characterized by dishes such as fish ceviche, seafood soup, abalone with mayonnaise, humitas, choclo pie, charquican, and leche asada.
la gastronomía de la región central del país se caracteriza por platos tales como ceviche de pescado, sopa de frutos de mar, abalone con mayonesa, humitas, pastel de choclo, charquican, y leche asada.
while i was clearing some fish to prepare a succulent seafood soup, i thought of some of the stupendous moments that i lived in the school of authentic journalism, as there, too, i had the good fortune to prepare together with my compañeros some grilled fish and enjoy them during a dinner in puerto morelos.
mientras limpiaba unos pescados, para preparar una suculenta sopa marinera, me venían a la mente recuerdos de los momentos tan estupendos que tuve en la escuela de periodismo autentico, como también en ese tiempo tuve la fortuna de preparar junto con mis compañero algunos pescados asados y que disfrutamos durante la cena en puerto morelos.