来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
that are subparas:
Éstos son:
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
subparas. (b) to (d)) 531 - 535 99
y d) del artículo 37) 531 - 535 106
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
[see recommendation 58, subparas. (a) and (b)]
[véase la recomendación 58 a) y b)]
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
(art. 37, subparas. (b)-(d)) 305 - 320 88
(apartados b) a d) del artículo 37) 305 - 320 92
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
with those subparas. removed there is no need for para. 28.
al haberse suprimido esos apartados, el párrafo 28 resulta innecesario.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
e. standard of living (art. 27, subparas. 1 to 3)
e. nivel de vida (párrafos 1 a 3 del artículo 27)
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 2
质量:
there are two objectives under article 1, which are broad in nature. these are subparas:
el artículo 1 contiene dos objetivos de amplio alcance, presentados en los siguientes dos incisos:
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
subparas (c), (e) and (f) deal with cooperation with other organizations.
los incisos (c), (e) y (f) versan sobre la cooperación con otras organizaciones.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
active and passive bribery of national public officials (art. 15, subparas. 1 (a) and (b))
ejemplos de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas al soborno activo y pasivo de funcionarios públicos nacionales (art. 15, párrs. 1 a) y b))
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
2. deprivation of liberty, arrest, imprisonment and involuntary treatment (art. 37, subparas. (b) to (d))
2. privación de libertad, arresto, encarcelamiento y tratamiento médico no voluntario (párrafos b), c) y d) del artículo 37)
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
(see recommendation 58, subpara. (c), and chap. iv, paras. 122-125)
(véanse la recomendación 58 c) y el capítulo iv, párrs. 122 a 125)
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 8
质量: