来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
thanks dear
guapicima
最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks dear!
mil gracias ana!!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks dear!!! xoxo
muchas gracias!!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks dear!! responder
estás impresionante!!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
this is lovely thanks dear
esto es hermosas gracias querido
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
yes, it is amazing!! thanks dear!
muchas gracias selene guapi!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks dear!! you’ll love marrakech!!
hola bonita!! muchísimas gracias!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks dear!! have a nice day you too!
eli bonita!! muchas gracias!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks dear!! yes, we had a lot of fun!
muchísimas gracias!!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks dear cousin, a kiss for you and filippo
gracias primo
最后更新: 2014-08-22
使用频率: 1
质量:
参考:
veronica, my dear, keep strong.
verónica, mi querida, mantente fuerte.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
keep the lieutenancy, my dear, keep it."
y entregó el despacho a d'artagnan.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
wherever possible, seaports, such as at mogadishu and kismaayo, would be used to keep support costs to a minimum.
cuando sea posible, se utilizarán puertos de mar, como mogadiscio y kismaayo, para mantener unos gastos de apoyo mínimos.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks dear and it is my wish ever to read from you, i must say i am lifted up today, and what name should be calling you often
gracias querido y es mi deseo alguna vez leer de ti, debo decir que estoy levantado hoy, y qué nombre debería llamarte a menudo
最后更新: 2018-08-19
使用频率: 3
质量:
参考:
the committee notes the efforts made by the mission to keep support staff increases to a minimum and welcomes the use of outsourcing as a means to achieve that goal.
la comisión toma nota de los esfuerzos hechos por la misión para mantener al mínimo el aumento del personal de apoyo y celebra el uso de contratistas externos como medio de lograr ese objetivo.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
during the accession negotiations the union recognized the need to keep support for agriculture in the northern parts of finland and sweden at a higher level than in the rest of the community.
durante las negociaciones que condujeron a la adhesión, la unión reconoció la necesidad de mantener en las zonas nórdicas de finlandia y suecia un nivel de apoyo a la agricultura más elevado que el del resto de la comunidad.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
therefore, we need - and this is my invitation to parliament - to draw particular attention to the information campaigns which keep support for the european option in these countries at a high level.
en consecuencia, hace falta - ésta es mi invitación al parlamento - prestar especial atención a las campañas de información que mantengan elevado el respaldo a la opción europea en estos países.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
therefore this is an appeal for all member states, the institutions of the european union and the whole international community to keep support for the people of east timor on the agenda and to take the first steps towards the international recognition of the state of east timor lorosae and the respective establishment of diplomatic relations.
así, hacemos un llamamiento a los estados miembros, a las instituciones de la unión europea y a toda la comunidad internacional para que mantengan en el orden del día todo el apoyo al pueblo de timor oriental, inicien los pasos para el reconocimiento internacional del estado de timor oriental y el establecimiento de las relaciones diplomáticas con él.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
lastly, i would like to warmly thank dear cardinal camillo ruini, vicar for the diocese of rome, the auxiliary bishops and all their collaborators.
por último, quisiera dar las gracias de corazón al vicario para la diócesis de roma, el querido cardenal camillo ruini, y también a los obispos auxiliares y a todos sus colaboradores.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
however, instead of strengthening the current regulation, as rightly demanded by our cotton growers, by bringing quotas into line with current production levels and adjusting at least some of the institutional prices, which have been frozen since 1992, along comes the european commission and not only does it propose to keep support at its current low levels, it increases the coresponsibility levy by 20%.
sin embargo, en lugar de mejorar el reglamento vigente, como con toda justicia vienen pidiendo nuestros productores de algodón, con la adaptación de las cantidades garantizadas a los niveles reales de producción actual, y, en lugar de actualizar, aun parcialmente los precios institucionales, congelados desde 1992, llega la comisión europea y no solo propone mantener del actual régimen de ayudas en los mismos niveles, sino que aumenta las penalizaciones por corresponsabilidad en un 20%.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: