来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it is he who has sent down to you the book. some of its verses are precise in meaning they are the foundation of the book and others obscure.
shi ne wanda ya saukar da littãfi a gare ka, daga cikinsa akwai ãyõyi bayyanannu, su ne mafi yawan littãfin, da wasu mãsu kamã da jũna.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
it is he who revealed to you the book. some of its verses are definitive; they are the foundation of the book, and others are unspecific.
shi ne wanda ya saukar da littãfi a gare ka, daga cikinsa akwai ãyõyi bayyanannu, su ne mafi yawan littãfin, da wasu mãsu kamã da jũna.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
those before them indeed plotted, but allah struck at the foundation of their building, and then the roof fell down upon them, from above them, and the torment overtook them from directions they did not perceive.
lalle ne waɗanda suke a gabãninsu sun yi mãkirci, sai allah ya je wa gininsu daga harsãshensa, sai rufi ya fãɗa a kansu daga bisansu, kuma azãba ta jẽ musu daga inda ba su sani ba.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and recall what time ibrahim was raising the foundation of the house and also ismai'l, praying: our lord! accept of us; verily thou!
kuma a lõkacin da ibrãhĩm yake ɗaukaka harsãshin gini ga ¦ãkin, da ismã'ĩla (suna cẽwa:) "yã ubangijnmu!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
is it then he, who laid the foundation of his building on piety to allah and his good pleasure, better, or he who laid the foundation of his building on an undetermined brink of a precipice ready to crumble down, so that it crumbled to pieces with him into the fire of hell.
shin, wanda ya sanya harsãshin gininsa a kan taƙawa daga allah da yarda, shi ne mafi alhẽri kõ kuwa wanda ya sanya harsãshin gininsa a kan gãɓar rãmi mai tusgãwa?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and (remember) when ibrahim (abraham) and (his son) isma'il (ishmael) were raising the foundations of the house (the ka'bah at makkah), (saying), "our lord! accept (this service) from us.
kuma a lõkacin da ibrãhĩm yake ɗaukaka harsãshin gini ga ¦ãkin, da ismã'ĩla (suna cẽwa:) "yã ubangijnmu!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。