尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
then carry it out upon me and do not give me respite .
bundan sonra mənə qarşı bacardığınızı edin və mənə möhlət verməyin .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
so plot against me all together ; then do not give me respite .
( yalnız ona ibadət edirəm ) . İndi hamılıqla mənə qarşı nə hiylə qurursunuzsa , qurun və mənə heç möhlət də verməyin !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
then let not your plan be obscure to you . then carry it out upon me and do not give me respite .
görəcəyiniz iş gizli qalmasın ( onu mənə də bildirir ) , sonra mənə heç möhlət də verməyib haqqımda istədiyinizi edin ( istədiyiniz hökmü çıxarın ! ) .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
say , “ call upon your ascribed partners and conspire against me , and do not give me respite . ”
de : “ Çağırın şəriklərinizi ! sonra mənə qarşı hiylə qurun və mənə heç möhlət də verməyin !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
but do not give to fools their property that god has assigned to you to manage ; provide for them and clothe them out of it , and speak to them honourable words .
allahın sizə dolanmaq ünün bəxş etdiyi malları ( və ya allahın sizi üzərində qəyyum tə ’ yin etdiyi yetim malını ) səfehlərə ( ağılsızların əlinə ) verməyin . onları həmin maldan yedirdib geyindirin və özlərinə xoş sözlər deyin .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
or have they ears to hear with ? say , “ call upon your ascribed partners and conspire against me , and do not give me respite . ”
de : “ haydı , çağırın şəriklərinizi , mənim barəmdə istədiyiniz hiyləni qurun və mənə heç möhlət də verməyin !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
do they have feet to walk on , or hands to hold with , or eyes to see and ears to hear with ? say to them : " call your compeers , and work out a plot against me , and do not give me time .
məgər onların ayaqlarımı var , onunla yerisinlər ? yoxsa onların əllərimi var , onunla tutsunlar ? yoxsa onların gözlərimi var , onunla görsünlər ? yoxsa onların qulaqlarımı var , onunla eşitsinlər ? de : “ Çağırın şəriklərinizi ! sonra mənə qarşı hiylə qurun və mənə heç möhlət də verməyin !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and there is no blame on you respecting that which you speak indirectly in the asking of ( such ) women in marriage or keep ( the proposal ) concealed within your minds ; allah knows that you will mention them , but do not give them a promise in secret unless you speak in a lawful manner , and do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled , and know that allah knows what is in your minds , therefore beware of him , and know that allah is forgiving , forbearing .
( bu müddəti gözləyən ) qadınlara elçi göndərmək ( onlarla evlənmək ) istədiyinizi ( rəmz və ) işarə ilə bildirməkdən və ya belə bir istəyi ürəyinizdə gizlətməkdən sizə heç bir günah gəlməz . allah sizin onları xatırlayacağınızı bilir . lakin ( gözləmə müddətində ) onlarla gizlində və ’ dələşməyin , onlara şəriətə müvafiq söz deyin ! gözləmə vaxtları bitməyincəyə qədər onlarla nikah etmək fikrində olmayın ! bilin ki , allah sizin qəlbinizdə olanı bilir . ondan ( allahdan ) qorxun , allahın bağışlayan , həlim olduğunu bilin !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。