来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.
ወደ ፊትም ብታፈራ፥ ደኅና ነው፤ ያለዚያ ግን ትቈርጣታለህ አለው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he who thinks that god will not help him in this world and the next should stretch a rope to the sky then cut it off and see if his mind is relieved ( of doubts ) by this stratagem .
አላህ ( መልክተኛውን ) በቅርቢቱም በመጨረሻይቱም ዓለም አይረዳውም ብሎ የሚያስብ ሰው ገመድን ወደ ሰማይ ይዘርጋ ፡ ፡ ከዚያም ( ትንፋሹ እስኪቆረጥ ) ይታነቅ ፡ ፡ ተንኮሉ የሚያስቆጨውን ነገር ያስወግድለት እንደሆነም ይመልከት ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
እግርህ ብታሰናክልህ ቍረጣት፤ ሁለት እግር ኖሮህ ትላቸው ወደማይሞትበት እሳቱም ወደማይጠፋበት ወደ ገሃነም ወደማይጠፋ እሳት ከመጣል አንካሳ ሆነህ ወደ ሕይወት መግባት ይሻልሃል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anyone who thinks that god will not help him [ his messenger ] in this world and the hereafter , let him stretch a rope up to the sky ; then let him cut it off and see if his plan can help to remove the cause of his anger .
አላህ ( መልክተኛውን ) በቅርቢቱም በመጨረሻይቱም ዓለም አይረዳውም ብሎ የሚያስብ ሰው ገመድን ወደ ሰማይ ይዘርጋ ፡ ፡ ከዚያም ( ትንፋሹ እስኪቆረጥ ) ይታነቅ ፡ ፡ ተንኮሉ የሚያስቆጨውን ነገር ያስወግድለት እንደሆነም ይመልከት ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。