您搜索了: abdultalif (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

abdultalif

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

63. abdulaziz abdultalif abdulaziz al-kharaz

阿拉伯语

abdulaziz abdulatif abdulaziz al-kharaz

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

sixteenth report of the secretary-general pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999) introduction the present report is submitted pursuant to paragraph 14 of security council resolution 1284 (1999), in which the council requested me to report every four months on the compliance by iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all kuwaiti and third-country nationals or their remains. the report provides an account of developments since my last report, of 21 april 2004 (s/2004/301). background on 21 april 2004, my fifteenth report (s/2004/301) was presented to the security council. the council members expressed their full support for the activities of the high-level coordinator, ambassador yuli vorontsov. several members noted that iraq would continue to have responsibilities pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999) once it reasserted its sovereignty. during the reporting period, the organization of the islamic conference (oic) and iraq's neighbours maintained under review issues pertaining to the repatriation or return of all kuwaiti and third-country nationals or their remains. in a resolution on political issues, adopted at its thirty-first session (istanbul, 14-16 june 2004), the islamic conference of foreign ministers reiterated condemnation of the collective assassinations of iraqi, kuwaiti and other nationals, revealed by the discovery of mass graves, as a crime against humanity. oic requested that those responsible for such crimes be put on trial. the sixth conference of the ministers for foreign affairs of states neighbouring iraq, held in cairo on 21 july, strongly condemned, in its final communiqué, the killing of kuwaiti and iranian prisoners of war and third-country nationals by the previous iraqi regime. the ministers also condemned the concealment of those crimes for more than a decade by the previous iraqi regime, which they considered a violation of international humanitarian law. they called for the perpetrators of those crimes against humanity to be brought to justice. recent activities on 16 april 2004, ambassador vorontsov had consultations in washington, d.c., on issues pertaining to his mandate with the deputy assistant secretary of state for the near east bureau, the office of war crimes issues, and other officials. the coordinator's interlocutors assured him of united states support and cooperation, including after the restoration of iraq's sovereignty. ambassador vorontsov was informed about the intention to set up a unit at the united states embassy in iraq which would continue to search for prisoners of war and missing persons from the 1990/91 gulf war, including captain michael speicher as well as kuwaiti and third-country nationals, and assist in their identification and repatriation. the unit would also liaise with the coordinator. in letters dated 16 april, 28 april, 10 may, 2 june and 19 july, the permanent representative of kuwait to the united nations advised ambassador vorontsov that the total number of identified remains had risen, respectively, to 101, 111, 122, 135 and, most recently, 167. the names corresponding to the latter figure are listed in the annex to the present report, where it is noted that some remains were those of citizens of egypt, the islamic republic of iran, lebanon and saudi arabia. from 26 to 28 july 2004, ambassador vorontsov travelled to kuwait, where he was received by the minister for foreign affairs, sheikh mohammad al-sabah al-salem al-sabah, and other officials. the minister expressed the appreciation of kuwait for the coordinator's efforts and valued the continued attention of the security council to the humanitarian issue of the repatriation or return of all kuwaiti and third-country nationals or their remains. he also stressed the importance of the work carried out by the tripartite commission and its technical subcommittee. the coordinator assured the minister that he would continue to make every effort to assist in bringing to a close the issue of missing kuwaiti and third-country nationals. the kuwaiti national committee for missing persons and prisoners of war affairs informed the coordinator that the work on the repatriation and identification of the remains of kuwaiti and third-country nationals had continued. at the beginning of july, a kuwaiti technical team had travelled to a grave site in iraq and carried back about 50 mortal remains. with this new development, the total number of sets of human remains that kuwait had in its possession had reached 340, of which 167 had been identified as at 19 july 2004. the corresponding files had been formally closed. the members of the kuwaiti national committee expressed gratitude to the multinational force in iraq, especially united states, united kingdom, polish and italian contingents, for providing security to kuwaiti teams, including during exhumation operations at the grave sites, and other assistance. also in kuwait, the coordinator met with the chairman of the war crimes investigation office of the ministry of justice and the kuwaiti representative to the iraqi special tribunal. according to these interlocutors, kuwait was preparing cases of war crimes and crimes against humanity allegedly committed during iraq's invasion of kuwait in 1990. the cases involving kuwaiti prisoners and detainees included accusations of arbitrary arrests and detention, torture, summary executions, extrajudicial killings, and the provision of misleading information. the cases would be presented to the iraqi special tribunal. when the coordinator met representatives of the association of the families of kuwaiti prisoners and detainees in kuwait, he gained the impression that the relatives of the kuwaiti missing persons had reconciled themselves to the idea that the chances of finding a missing person alive had become very slim. nevertheless, they wanted the work of disclosing the fate of those missing to continue so that the families could find relief and move on with their lives. on 28 june, ambassador vorontsov was received by the vice-president of iraq, ibrahim al-jaafari, who was on a visit to kuwait at that time. this was the first contact between the high-level coordinator and a senior iraqi official since the restoration of iraq's sovereignty on 28 june. ambassador vorontsov briefly outlined his mandate and activities, and provided an update in regard to the search for and return of kuwaiti prisoners of war. he pointed out that iraq continued to have international obligations with regard to the repatriation or return of kuwaiti and third-country detainees or their remains, and emphasized the importance of this humanitarian task. he called on the new iraqi authorities to establish a special group which would follow up on the issue of the search and repatriation of kuwaiti and third-country nationals or their remains. the coordinator also suggested that the interim government of iraq appeal to iraqis who might have been witnesses or have information about missing kuwaitis or their burial sites to come forward and provide that information. the vice-president stressed that the interim government was aware of its responsibilities and willing to assist in this humanitarian matter, which was of concern to kuwait and the international community. the new iraq shared the pain of the families of the kuwaiti prisoners, as thousands of its own citizens lay in mass graves, killed by the former regime. iraq hoped that some persons on the list of kuwaiti and third-country nationals would still be found alive. iraq would seek to help to search for the kuwaiti missing, by locating grave sites that might contain mortal remains and ensuring the transfer of the latter to kuwait. the vice-president of iraq assured the coordinator of the full cooperation of the interim government and invited him to visit iraq, where he was promised assistance and security arrangements. observations since the submission of my fifteenth report in mid-april 2004, the number of resolved cases has increased from 92 to 167, which reflects ongoing progress. given that the number of mortal remains already brought to kuwait is around 340, their positive identification will mean that in the near future about one half of the kuwaiti and third-country prisoners and detainees will have found their final resting place. this movement forward brings certainty to the relatives of those prisoners of war whose remains have been found. nevertheless, the sad truth is that so far not a single person from the initial list of 605 kuwaiti and third-country nationals has been found alive. i reiterate my strong condemnation of the execution of kuwaiti and third-country nationals by the previous iraqi regime in violation of human rights and international humanitarian law. a steady process of closing files is an achievement, and tribute must certainly be paid to the government of kuwait for its patient and tactful handling of a very sensitive issue. the procedures followed by the coordinator ensured that the security council has been properly informed of the developments. the tripartite commission and its technical subcommittee remain the most appropriate mechanisms to deal with the issue of people unaccounted for. the coordinator will maintain close contacts with those organs. i would like to reiterate my strong condemnation of the killing of kuwaiti and third-country nationals by the previous iraqi regime. the perpetrators of the crimes committed by the previous regime in iraq should be prosecuted. i welcome the establishment of contact between the high-level coordinator and the interim government of iraq. i have taken note of the determination of the interim government to cooperate with ambassador vorontsov and fully assist in resolving the humanitarian matters he is entrusted to deal with by security council resolution 1284 (1999). i am hopeful that the new iraqi authorities will continue to increase their role in this area, which would facilitate and expedite the process of the search for and the return of all kuwaiti and third-country nationals or their remains. annex names of kuwaitis and third-country nationals whose remains have been identified saad meshal aswad salamah al-enezi ahmed abdullah abdulrasul al-ghallaf saleh ali said al-hayani enam said ahmad said ismail al-edan abdullatif hussein al-waheb naser hussein omaran al-enezi mahmoud sayed reda sayed hasan faihan mohammad laili al-mutairi nasser sherif fahed al-khaldi daad omar al-hariri (lebanese) jassem hamid abdallah al-samak safah ibjad aloush al-mutairi lafi faihan mohammad laili al-mutairi abdul rahman saad marzook al-otaibi mohammed gazai saad ali al-mutairi farhan harbi saket al-dhafiri obaid falah husaini al-mutairi hamad mohammad ghuneim al-ajami taleb amin jassem saleh fahed sulayman aswad al-enezi fahed akil rakan al-zufayri (saudi citizen residing in kuwait) misfir mhana misfir al-sharifa al-hayani nasser ayed duhayran al-oteibi mohammad nasser sharid al-ajami assal turki kusayman al-ajami abdallah sulayman abdallah al-amir abdulaziz yussef abdulaziz alyamani amer deydan ali al-ajami sobhi khalil nousouhi haydar (lebanese) raja hamud saleh al-sahli khaled saleh al-tuwaygeri adel fahed hamad al-hamad fahed khalifa jadlan al-mutayri salem obeid abdallah al-mutayri shojah madi omar al-ajami habib saleh al-zaqah ali abdallah ali al-duwaysan maayuf jaber sahud al-harbi yaccoub yussef bader al-ustaz mansour tulayhan samar al-mutayri hamad humaydi ghazi al-otaibi mohsen mohammad mohsen al-ajami rajeh zeyab bedah nahar al-mutayri mansour faleh nasser al-thaqeb ahmad mahmoud al-hattab (egyptian) jaber helal shedid al-shemary falah jaser saad guniman al-mutayri jatly mohammad mejaed al-mutayri husain salem faza al-shamry khalifa trak suliman al-shamry adel faleh satam al-fadly adnan mohamad bahbahani tareq falah alaeban al-shaemry hamoud nafel saeid al-harshany nabil ali ramadan bushehray mutlaq ali salman al-adwani waleed saad mubarak al-asaf abdulah fares ayed al-shamry bader nahar mefrij al-mutayri matar saket mater al-mayai al-anezi waleed ayoub ismail bander helal saleh malis al-mutayri abdulaziz abdultalif abdulaziz al-kharaz mubarak saleh herzan malis al-mutayri hamoud ebrahim harfan al-sahly saad murshid jasir al-barazi raeid abdulla khalil burashid saleh hamoud mansour hamoud abdulmehdi mehdi ali tahir hussam mohammad abdulmohsen al-oseimi abdalla al-oweyhan hussein mohammad jomah hassan abdulmohsen al-ali mohammad makboul al-otaibi ali hassan awad al-azmi hamoud nassir baanoun el-enezi khalaf akil ali al-dhafiri saad bashir mubarak al-rashidi mohammad rashid nabi al-duwaila nawaf abdulla farraj al-mutairi saleh mathal jasser al-mutairi mohammad ahmad shaher al-sharifi abdulla deydan kazar al-dhafiri maged jaber fyhan el-enezi tarek mohammad el-qahtany meshal jazza el-enezi fawzy ali ebrahim al-mulla saleh naser al-khenah esam yaccoub saadallah meshal yussef ali reda hany ahmed al-musilikh ahmed ali al-kandary (iranian) abdulaziz ali mohammad al-khanini fauzi ebrahim abdullatif al-abed al-jalil mohammad naeif muthri al-shamry jamal mubarak muwanas al-muwanas salah jassem mandani qassem ghullam abdullah shafi hafiz al-shagban al-ajami qadir abdulrahman jassem mustafa ismail ebrahim mohammad a. al-kandary yacoub hussein ali akbar mohammad ali saleh al-zaqah ahmad abdulla mustafa hadi waleed feiruz yaqout al-manea mohammad ahmad mohammad al-rashed saoud abdulaziz furaih al-kouh khaled abdulaziz furaih al-kouh ali mohammad ali salem adnan feiruz yacout al-manea fahed ali kamikh al-dehani hani feiruz yacout al-manea mohammad mutlaq rumeih al-bathali hamad muajeb saad al-ajmi mutlaq abdallah mutlaq al-hajr al-mutairi zakaria abdulqader mohammad al-qaderi ahmad saleh aboud al-enezi ajmi awajah rashid al-rashidi shaker abdallah mohammad al-jedi nabil mohammad hassan al-sharaf hamoud marzook thamer al-fadly khaled hussein aoun al-atiyah maysam rawdan adnan jodah al-shamry mohammad hamoud ayed al-aqail mohammad jassem khalf al-thanian mohammad marzook mohammad al-marzook mutlaq abdul rahman motlaq al-khaldi housain mohammad hosain adab talal hadi al-otaibi khaled nasser fahd al-ajami abdul razzaq abdullah mubarak al-fawzan ali husain naser allah boshahryary (iranian) saoud manea mohammad tahous khaled ahmed mohammad al-rashed hamoud muhareb ali al-shamry abdullah fahm moatesh al-mutairi srour falah srour al-rashaidi abdallah wali hizam al-shamry (non-kuwaiti) nasser fahed mohammad al-ajami fahed wali hizam al-shamry (non-kuwaiti) mohammad faleh abboud al-enezi faisal ghali ashwi al-dhafiri nasser ali nasser al-ajami nawaf hamad hussein al-ajami khaled nasser khaled al-subaii alnouri khalaf kuwayan al-dhafiri (saudi) mansour awad mansour al-ajami fahed alhailam musmar al-dhafiri jamal abbas ghaloum hussein abdulkarim ali khaled mohammad mousa ebrahim suleiman al-khalifi abdulaziz ebrahim s. al-badyawi (saudi) abdulrazaq dakhil abdulrazaq al-tawalah hamad mubarak salem al-hajri khaled ahmad mubarak al-sharhan mohammad serhan aswad el-enezi fahed bashir mubarak al-rashidi ahmad abdulla ahmad al-kandari dhafer abdulhadi dhafer al-rashidi hamdan hamoud ghazi al-otaibi mansour faleh nasser al-ajmi salah ali murshid al-rashidi meshal obeid hamdan al-otaibi hamoud mohwis saoud al-saidi mohammad nasser hazzah al-otaibi abdullah salem salem gheith fahed mohammad abdulla al-khalidi faisal zaidan suleiman al-ajeel at the request of the secretary-general, the security council on 26 may 2004 agreed to postpone until december 2004 the submission of the report pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999) on the return of all kuwaiti property, including archives, seized by iraq.

阿拉伯语

التقرير السادس عشر المقدم من الأمين العام عملا بالفقرة 14 من القرار 1284 (1999) أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، الذي طلب إليَّ فيه المجلس أن أقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن امتثال العراق لالتزاماته في ما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم. ويقدم التقرير عرضا بما استجد من تطورات ذات صلة بالموضوع منذ تقريري الأخير في هذا الصدد (s/2004/301) المؤرخ() 21 نيسان/أبريل 2004. ثانيا - معلومات أساسية 2 - في 21 نيسان/أبريل 2004، عُرض تقريري الخامس عشر (s/2004/301) على مجلس الأمن الذي أعرب أعضاؤه عن تأييدهم الكامل لأنشطة المنسق الرفيع المستوى، السفير يولي فورونتسوف. ولاحظ عدة أعضاء أن العراق سيظل يتحمل مسؤوليات عملا بالفقرة 14 من القرار 1284 (1999) بعد إعادة تأكيد سيادته. 3 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت منظمة المؤتمر الإسلامي والبلدان المجاورة للعراق إبقاء المسائل المتصلة بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم قيد نظرها, واتخذت الدورة الحادية والثلاثون لمؤتمر وزراء خارجية الدول الإسلامية (اسطنبول، 14-16 حزيران/يونيه 2004) قرارا بشأن المسائل السياسية أكدت فيه من جديد إدانة عمليات القتل الجماعي للمواطنين العراقيين والكويتيين وغيرهم من المواطنين، التي كُشف عنها النقاب بعد اكتشاف المقابر الجماعية، باعتبارها جريمة ضد الإنسانية, وطلبت المنظمة محاكمة المسؤولين عن تلك الجرائم. 4 - وفي البيان الختامي للمؤتمر السادس لوزراء خارجية الدول المجاورة للعراق، المعقود بالقاهرة في 21 تموز/يوليه، دان الوزراء بشدة قتل النظام العراقي السابق لأسرى الحرب الكويتيين والإيرانيين ومواطني البلدان الثالثة, ودانوا أيضا تستر النظام العراقي السابق على تلك الجرائم لما يزيد على عقد كامل من الزمن، الأمر الذي اعتبروه انتهاكا للقانون الإنساني الدولي, ودعوا إلى إحالة مرتكبي هذه الجرائم ضد الإنسانية إلى العدالة. ثالثا - الأنشطة المضطلع بها مؤخرا 5 - في 16 نيسان/أبريل 2004، أجرى السفير فورونتسوف مشاورات في واشنطن العاصمة بشأن مسائل تتصل بولايته مع نائب مساعد وزير الخارجية المكلف بمكتب الشرق الأدنى، من المكتب المعني بالمسائل المتصلة بجرائم الحرب، ومسؤولين آخرين, وأكد المحاورون للمنسق دعم الولايات المتحدة وتعاونها حتى بعد استعادة العراق سيادته, وأُبلغ السفير فورونتسوف بالعزم على إنشاء وحدة في سفارة الولايات المتحدة بالعراق لمواصلة البحث عن أسرى الحرب والمفقودين إبان حرب الخليج التي دارت رحاها في عامي 1990 و 1991، بمن فيهم النقيب مايكل سبايكر، فضلا عن المواطنين الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة، وتقديم المساعدة في التعرف عليهم وإعادتهم إلى أوطانهم, وستجري الوحدة أيضا اتصالات مع المنسق. 6 - وفي رسائل مؤرخة 16 نيسان/أبريل، و 28 نيسان/أبريل، و 10 أيار/مايو، و 2 حزيران/يونيه، و 19 تموز/يوليه، أبلغ الممثل الدائم للكويت لدى الأمم المتحدة السفير فورونتسوف بأن العدد الكلي للأشخاص الذين تم التعرف على رفاتهم قد ارتفع إلى 101 شخص ثم إلى 111 شخصا، ثم إلى 122 شخصا، ثم إلى 135 شخصا، ليصل مؤخرا إلى 167 شخصا, وترد الأسماء المقابلة لهذا الرقم الأخير في المرفق، وقد لوحظ أن بعض الرفات يعود لمواطنين من جمهورية إيران الإسلامية ولبنان ومصر والمملكة العربية السعودية. 7 - ومن 26 إلى 28 تموز/يوليه 2004، سافر السفير فورونتسوف إلى الكويت حيث استقبله وزير الخارجية، الشيخ محمد الصباح السالم الصباح، ومسؤولون آخرون, وأعرب الوزير عن تقدير الكويت للجهود التي يبذلها المنسق، ونوه بقيمة اهتمام مجلس الأمن المتواصل بالمسألة الإنسانية المتمثلة في إعادة أو عودة جميع الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم, وشدد أيضا على أهمية العمل الذي اضطلعت به اللجنة الثلاثية واللجنة الفرعية التقنية المنبثقة عنها, وأكد المنسق للوزير أنه سيواصل من جانبه بذل قصاراه للمساعدة في إغلاق ملف المفقودين من الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة. 8 - وأبلغت اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب المنسق بتواصل الأعمال المتعلقة بإعادة رفات الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة والتعرف عليها. ففي بداية تموز/يوليه، سافر فريق تقني كويتي إلى مقبرة في العراق واسترجع رفات نحو خمسين شخصا. ومع هذا التطور الجديد، ارتفع العدد الكلي للأشخاص الذين توجد رفاتهم بحوزة الكويت إلى 340 شخصا تم التعرف على 167 منهم حتى 19 تموز/يوليه 2004, وقد أُغلقت ملفاتهم رسميا. وأعرب أعضاء اللجنة الوطنية الكويتية عن امتنانهم للقوة المتعددة الجنسيات في العراق، لا سيما الوحدات الأمريكية والبريطانية والبولندية والإيطالية، لما توفره من أمن للأفرقة الكويتية، بما في ذلك أثناء عمليات استخراج الرفات من المقابر، وغير ذلك من أشكال المساعدة. 9 - وفي الكويت أيضا، اجتمع المنسق برئيس مكتب التحقيق في جرائم الحرب بوزارة العدل، وممثل الكويت لدى المحكمة الخاصة العراقية، ووفقا لما أفادا به، فإن الكويت تعكف على إعداد قضايا تتعلق بجرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية ُزعم ارتكابها إبان غزو العراق للكويت في عام 1990, ومن بين تلك القضايا التي تشمل سجناء ومعتقلين كويتيين اتهامات بالاعتقال التعسفي والاحتجاز والتعذيب والإعدام بإجراءات موجزة والقتل خارج نطاق القانون، وتوفير المعلومات المضللة. وستُعرض هذه القضايا على المحكمة الخاصة العراقية. 10 - ولدى التقاء المنسق في الكويت بممثلي رابطة أسر السجناء والمعتقلين الكويتيين، تشكل لديه انطباع بأن أقرباء المفقودين من الكويتيين قد قبلوا بفكرة أن فرص العثور على أحياء أصبحت ضئيلة جدا, لكنهم أبدوا رغبتهم في أن يواصل العمل من أجل الكشف عن مصير أولئك المفقودين حتى يهدأ بال الأسر وتمضي قدما في حياتها. 11 - وفي 28 حزيران/يونيه، استقبل نائب الرئيس العراقي، إبراهيم الجعفري، السفير فورونتسوف، الذي كان يقوم بزيارة للكويت حينئد, وكان هذا أول لقاء يتم بين المنسق الرفيع المستوى ومسؤول عراقي كبير منذ استعادة العراق سيادته في 28 حزيران/يونيه. 12 - وقدم السفير فورونتسوف عرضا موجزا عن ولايته وأنشطته وآخر التطورات في ما يتعلق بالبحث عن أسرى الحرب الكويتيين وإعادتهم, وأشار إلى أن العراق لا تزال لديه التزامات دولية تتعلق بإعادة أو عودة المحتجزين من المواطنين الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم، وشدد على أهمية هذه المهمة الإنسانية, ودعا السلطات العراقية الجديدة إلى إنشاء فريق خاص لمتابعة مسألة البحث عن الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة أو رفاتهم وإعادتهم إلى أوطانهم, واقترح المنسق أيضا على نائب الرئيس بأن تقوم الحكومة المؤقتة للعراق بدعوة العراقيين الذين ربما كانوا شهودا أو الذين قد تكون لديهم معلومات عن الكويتيين المفقودين أو أماكن دفنهم إلى الإقدام على توفير تلك المعلومات. 13 - وشدد نائب الرئيس على أن الحكومة المؤقتة للعراق تعي مسؤولياتها وترغب في المساعدة في حل هذه المسألة الإنسانية التي تشكل قلقا للكويت والمجتمع الدولي, وقال إن العراق الجديد يشاطر أسر الأسرى الكويتيين ألمها إذ تواري المقابر الجماعية آلاف المواطنين العراقيين أنفسهم الذين قتلهم النظام السابق, ويأمل العراق في أن البعض ممن ترد أسماؤهم في قائمة المواطنين الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة ربما لا يزال ممكنا العثور عليهم أحياء, وسيسعى العراق إلى تقديم يد العون في البحث عن الكويتيين المفقودين وإيجاد المقابر التي قد تحتوي رفاتهم ونقلهم إلى الكويت. 14 - وأكد نائب الرئيس العراقي للمنسق تعاون الحكومة العراقية المؤقتة الكامل، ووجه إليه الدعوة لزيارة العراق واعدا إياه بتوفير المساعدة والترتيـبات الأمنية اللازمة. رابعا - ملاحظات 15 - منذ أن قدمت تقريري الخامس عشر في منتصف نيسان/أبريل 2004، ارتفع عدد القضايا التي تم حلها من 92 إلى 167 قضية، مما يعكس تقدما مطردا, ويعني التعرف على الأشخاص الذين سبق نقل رفاتهم الى الكويت والذين يقارب عددهم 340 شخصا، أن نحو نصف المحتجزين والمعتقلين من الكويت والبلدان الثالثة سيجدون مثواهم الأخير في المستقبل القريب. 16 - ومن شأن هذا التقدم أن يوفر الطمأنينة لأقرباء أسرى الحرب الذين تم العثور على رفاتهم, بيد أن الحقيقة المحزنة هي أنه لم يعثر إلى الآن، حتى على شخص واحد على قيد الحياة، من الأشخاص المدرجة أسماؤهم في القائمة الأولية التي تضم 605 من الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة. وأكرر إدانتي الشديدة لإعدام المواطنين الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة من قِبَل النظام العراقي السابق، مما يشكل انتهاكا لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. 17 - ويشكل القيام بعملية مطردة لإغلاق الملفات إنجازا في حد ذاته، مما يستوجب بلا شك الإشادة بحكومة الكويت لما أبدته من أناة ولباقة في معالجة مسألة بالغة الحساسية. وكفلت الإجراءات التي اتبعها المنسق إطلاع مجلس الأمن حسب الأصول على تطورات الوضع, وما زالت اللجنة الثلاثية واللجنة الفرعية التقنية المنبثقة عنها أنسب آليتين لتناول مسألة الأشخاص مجهولي المصير. وسيواصل المنسق إجراء اتصالات وثيقة مع هاتين الهيئتين. 18 - وأود أن أُكرر إدانتي الشديدة لقيام النظام العراقي السابق بقتل المواطنين الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة, وينبغي محاكمة مرتكبي الجرائم في النظام السابق في العراق. 19 - وأرحب بإقامة اتصالات بين المنسق الرفيع المستوى والحكومة المؤقتة للعراق, وقد أحطت علما بعزم الحكومة المؤقتة للعراق على التعاون مع السفير فورونتسوف وتقديم المساعدة الكاملة له لحل المسائل الإنسانية الموكل إليه معالجتها بموجب قرار مجلس الأمن 1284 (1999), وآمل أن يسهم استمرار تعزيز دور السلطات العراقية الجديدة في هذه المسائل في تيسير وتعجيل عملية البحث عن جميع الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة أو رفاتهم وإعادتهم إلى أوطانهم. المرفق أسماء الكويتيين ومواطني الدول الثالثة الذين تم التعرف على رفاتهم

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,786,499,809 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認