您搜索了: already tense (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

already tense

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

- already past tense. - well,

阿拉伯语

ـ أوه ، تتحدثين بصيغه الماضى ـ حقاً ؛

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

it's already going to be tense.

阿拉伯语

سيكون هناك توتر كاف

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

all of this worsens an already tense situation.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

things are already tense in ramsey's crew.

阿拉伯语

الأمور بالفعل توترت داخل طاقم (رامزي).

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

things are already tense between our two sides.

阿拉伯语

وأنت تعرف كم هي الخلافات الموجودة بيننا

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

blair would be furious. things are already tense between us.

阿拉伯语

(بلير) ستغضب كثيراً فالأمور مشدودة بيننا بالفعل

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

it was already tense enough, but when i brought your name, she lost it.

阿拉伯语

أجل، لقد كان الوضع متوتراً كفاية ولكن عندما ذكرتُ اسمك، فقدتْ صوابها

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

don't get all tense already.

阿拉伯语

لا تكن متوتراً من الآن

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

whoever is responsible for today's assassination is adding to an already tense situation.

阿拉伯语

وأيا كان المسؤول عن الاغتيال اليوم، فإنه يضيف إلى وضع بالغ التوتر.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

they have pointed out that war can only further exacerbate the already tense situation in the middle east.

阿拉伯语

وأشارت إلى أن الحرب لا يمكنها إلا أن تزيد من تعقد وضع متوتر أصلا في الشرق الأوسط.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

he cautioned that such progress would create a climate for military confrontation in an already tense region.

阿拉伯语

وحذر من أن هذا التقدم سيفضي إلى أجواء مواجهة عسكرية في منطقة متوترة بالفعل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in the region, violations of the blue line by both sides continue, adding to an already tense situation.

阿拉伯语

وعلى صعيد المنطقة، تستمر انتهاكات الخط الأزرق من الجانبين، مما يؤدي إلى تفاقم حالة التوتر القائمة أصلا.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

there is a risk that the already tense situation between the georgian and abkhaz sides will become more volatile.

阿拉伯语

وثمة خطر في أن يصبح الوضع المتوتر بالفعل بين الجانبين الجورجي والأبخازي أكثر تقلبا.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the continuous attacks on our border have the potential to escalate an already tense situation and further destabilize the region.

阿拉伯语

إن تواصل الهجمات على حدودنا يمكن أن يؤدي إلى تصعيد حالة متوترة أصلا، وإلى زعزعة الاستقرار أكثر فأكثر في المنطقة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the incident in budapest should not be allowed to accelerate further deterioration of already tense relations between armenia and azerbaijan.

阿拉伯语

إذ لا ينبغي السماح لهذا الحادث الذي شهدته بودابست بأن يعجل من تدهور العلاقات المتوترة بالفعل بين أرمينيا وأذربيجان.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

such confrontational and negative posture will further exacerbate the already tense situation and increase tension both in the island and the region.

阿拉伯语

وسيؤدي هذا الموقف الساعي إلى المواجهة والسلبي إلى زيادة تفاقم الحالة المتوترة بالفعل وزيادة التوتر سواء في الجزيرة أو في المنطقة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

this fateful step, once taken, will transform an already tense situation in south asia into a hair-trigger security environment.

阿拉伯语

ومتى اتخذت هذه الخطوة المصيرية فإنها ستحول الحالة المتوترة بالفعل في جنوب آسيا إلى بيئة أمنية حساسة للغاية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

at this very critical juncture, we call on both parties to refrain from taking radical steps in order not to exacerbate the already tense situation.

阿拉伯语

عند هذه النقطة الحرجة جدا من الأحداث، نناشد كلا الطرفين الامتناع عن اتخاذ أية خطوات متطرفة لتجنب تفاقم الوضع المتوتر أصلا.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

india's actions can only exacerbate an already tense situation in its immediate region, and have potentially serious implications for global security.

阿拉伯语

إن تصرفات الهند هذه ﻻ يسعها إﻻ أن تعمل على استفحال وضع متوتر أصﻻً في منطقتها المباشرة، وأن تترتب عليها آثار محتملة الخطورة بالنسبة لﻷمن العالمي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

this dialogue had previously been managed through other syrian and lebanese channels, which had apparently fuelled misperceptions and aggravated the already tense political environment.

阿拉伯语

وكانت قنوات سورية ولبنانية أخرى قد أدارت هذا الحوار في وقت سابق، الأمر الذي رسّخ على ما يبدو تصورات خاطئة وجعل البيئة السياسية التي كانت متوترة بالفعل تزداد سوءا.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,744,212,326 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認