来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mr. boris s. avramenko
وإذ يسلم بالحاجة لأن يكفل المجتمع الدولي اعتماد نهج يقوم على المنظور الجنساني في جميع أنشطته وأن يشرع في تحقيق ذلك الهدف بأسلوب يمنح المرأة الأفغانية دورا أساسيا في هذه العملية،
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
russian nikolai v. chulkov, boris s. avramenko, alexei a. novikov,
ميونغ - تشول هاهم، نام - هون تشو، هاي - ران يو
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
33. mr. avramenko (russian federation) said that his delegation welcomed the strengthening of the institute and took note of the balanced approach it had taken in recent years in carrying out its many projects.
٣٣ - السيد أفرامينكو )اﻻتحاد الروسي(: قال إن وفده يرحب بتعزيز المعهد، ويحيط علما بالنهج المتوازن الذي اتبعه خﻻل السنوات اﻷخيرة في تنفيذ مشاريعه العديدة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
27. mr. avramenko (russian federation) said that, although his delegation was satisfied with the contribution that unitar had made to enhancing the qualifications of staff and training and research work within the united nations over the past 20 years, it was of the view that the institute needed to further diversify and update its training programmes, methods and research studies to respond to growing and ever changing demands. for example, it could focus on areas such as the fight against terrorism and any forms of extremism, issues pertaining to the new round of multilateral talks with the world trade organization and implementation of the decisions of the world summit on sustainable development and the international conference on financing for development, including providing matrix methodologies for relevant activities at the national and regional levels.
27 - السيد أفرامِنكو (الاتحاد الروسي): قال إن وفده مرتاح للمساهمة التي يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في تعزيز مؤهلات الموظفين وفي مجالي التدريب والبحث في الأمم المتحدة على مدى السنوات العشرين الماضية، ومع ذلك فإن وفده يرى إن المعهد بحاجة إلى المزيد من التنوع والتحديث لبرامجه التدريبية وأساليبه ودراساته وأبحاثه من أجل الاستجابة إلى الطلبات المتزايدة والمتغيرة باستمرار، فيمكنه مثلاً أن يركز على مجالات مثل مكافحة الإرهاب وجميع أشكال التطرف، وإلى المسائل المتصلة بالجولة الجديدة من المحادثات المتعددة الأطراف مع منظمة التجارة العالمية، وفي تطبيق مقررات القمة العالمية للتنمية المستدامة والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، بما في ذلك تقديم منهجيات مصفوفة للأنشطة التي يقوم بها على المستويين الوطني والإقليمي.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量: