您搜索了: conjuncture (英语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

conjuncture

阿拉伯语

حالة, وضع

最后更新: 2022-11-16
使用频率: 2
质量:

英语

a figment of scientific conjuncture.

阿拉伯语

مجرد إقتراح علميّ

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

we realized that the present historical conjuncture offered new opportunities for consensus and progress.

阿拉伯语

وقد أدركنا أن اﻷوضاع التاريخية الحالية تتيح فرصا جديدة لتحقيق توافق اﻵراء والتقدم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

perhaps today violence is a consequence of a conjuncture, but a conjuncture is a variable.

阿拉伯语

فلربما يكون عنف اليوم نتيجة لازمة، لكن الأمور تتغير.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

but we have to be more nuanced and examine the evolution in the cd in the light of the present international conjuncture.

阿拉伯语

لكن علينا أن نكون أكثر دقة ونبحث تطور مؤتمر نزع السلاح في ضوء الظرف الدولي الراهن.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

(b) improving the understanding of economic conjuncture to support good practices in debt relief;

阿拉伯语

(ب) تحسين فهم الوضع الاقتصادي بهدف دعم أفضل الممارسات في تخفيف عبء الدين؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

and the political conjuncture has transformed the concept of globalization into a “virtual ideology” of our times.

阿拉伯语

وحولت الظروف السياسية مفهوم العولمة إلى "إيديولوجية عملية " لعصرنا.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

in the current conjuncture of high global liquidity, private flows in a variety of forms have expanded more rapidly than official flows.

阿拉伯语

وفي الحالة الراهنة من ارتفاع السيولة العالمية، توسعت التدفقات المالية الخاصة بأشكالها المختلفة، على نحو أسرع من توسع التدفقات الرسمية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

it also recognized that the present conjuncture within the working group was propitious for a concerted effort by all members to reinvigorate it through renewed efforts and commitment.

阿拉伯语

وسلم الفريق العامل أيضا بأن مجموعة الظروف المحيطة به حاليا مواتية لبذل جهود مشتركة من جانب جميع الأعضاء لإنعاش الفريق العامل عن طريق الجهود المجددة والالتزام.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

taking place in a delicate political and economic conjuncture, his resignation could exacerbate the ongoing crisis and further delay the implementation of urgently required projects and reforms.

阿拉伯语

ويمكن أن تؤدي استقالته التي جاءت في ظرف سياسي واقتصادي حساس إلى تفاقم اﻷزمة الحالية وإلى زيادة تأخير تنفيذ المشاريع واﻹصﻻحات المطلوبة على وجه السرعة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

moreover, many people remain mired in extreme poverty and hunger, which are today aggravated by the conjuncture of volatile food and fuel prices and the global financial crisis.

阿拉伯语

علاوة على ذلك، ما زال الكثيرون يرزحون في أغلال الفقر والجوع الشديدين، واللذين يفاقمهما في الظروف اليوم اختلاط تقلبات أسعار الغذاء والوقود والأزمة المالية العالمية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

as a consequence of the economic conjuncture, the budget deficit had to be covered from external sources, resulting in an increase in the country's foreign debt.

阿拉伯语

وكنتيجة للأزمة الاقتصادية، وجب تغطية عجز الميزانية من مصادر خارجية، مما أدى إلى زيادة الدين الخارجي للبلد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

not that there is any doubt about the integrity and thoroughness of the secretariat, but a need is felt for the secretariat to place itself above and beyond conjuncture and the immediate concerns of security council members and their positions as well as in promoting more substantial debates.

阿拉伯语

وهذا لا يعني أي شك بنزاهة الأمانة العامة وحكمتها، بل الحاجة إلى ترفعها عن التكهنات وعن الشواغل الآنية لأعضاء مجلس الأمن ومواقفهم وتشجيعهم على إجراء المزيد من المناقشات الموضوعية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

adolescents and young people, who already face a changing social environment resulting from increased access to new channels of communications and a difficult economic conjuncture with an overstretched job market, are likely to become more vulnerable in a context of reform.

阿拉伯语

ومن المرجح أن يصبح أكثر تعرضا للتأثر في سياق إصلاح ما المراهقون والشباب الذين يواجهون أصلا بيئة اجتماعية متغيرة ناشئة عن زيادة إمكانية الوصول إلى قنوات اتصال جديدة وعن المرور في منعطف اقتصادي صعب يتسم سوق العمل فيه بالتخمة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

i see in this conjuncture an opportunity for the secretariat to undertake an assessment of the peace process, on that basis, and with the support of the group of friends, to stem the downward trend that the process seems to be following and to put it on firmer tracks.

阿拉伯语

وأرى في هذه الأزمة فرصة للأمانة العامة لأن تجري تقييماً لعملية السلام، وعلى ذلك الأساس وبدعم من فريق الأصدقاء، أن تعمل على وقف الاتجاه الهابط الذي تنحوه العملية على ما يبدو وأن تضعها على مسارات أكثر صلابة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

the bureau underlined the importance of securing timely implementation of the review of the gm in the light of the new orientations set by the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the convention as well as the evolving international conjuncture, including the endorsement of the gef as a financial mechanism of the convention.

阿拉伯语

7- أكد المكتب أهمية وضع استعراض الآلية العالمية موضع التنفيذ في الوقت المطلوب في ضوء التوجُّهات الجديدة المحددة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية، فضلاً عن الظروف الدولية الآخذة في التغير، فضلاً عن الإقرار بأن مرفق البيئة العالمية هو آلية مالية من آليات الاتفاقية.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

among these conjunctures or factors war was one of the most important ones, associated to lack of a strong network of social and economic infrastructures, particularly in the rural areas.

阿拉伯语

ومن بين هذه الملابسات أو العوامل كانت الحرب هي الأشد أهمية، بالارتباط مع عدم وجود شبكة قوية للربط فيما بين الهياكل الأساسية الاجتماعية والاقتصادية، لا سيما في المناطق الريفية.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,800,099,905 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認