来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at the seminar certain issues were identified which could be further developed within the framework of etno.
وحُددت أثناء الحلقة الدراسية بعض القضايا التي يمكن معالجتها باستفاضة في إطار المجلس الاستشاري المعني بالعلاقات الإثنية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
the training was arranged by the ministry of justice and the advisory board for ethnical relations (etno).
وقد نظم هذا التدريب كل من وزارة العدل والمجلس الاستشاري للعلاقات الإثنية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
this involves, inter alia, the activities of etno to prevent domestic violence and to take the needs of immigrant women into account in arranging shelters and safe houses.
وهذا يتطلب، ضمن جملة أمور، أن تعمل أنشطة المجلس على منع العنف العائلي ومراعاة احتياجات المهاجرات عند إعداد المآوى والمساكن المأمونة.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
non-discrimination projects have been implemented in co-operation between four different ministries, organizations and equality bodies (the advisory board for ethnic relations etno and the advisory board for romani affairs).
وتنفذ المشاريع غير التمييزية بالتعاون بين أربع وزارات ومنظمات وهيئات مختلفة تعنى بالمساواة (المجلس الاستشاري للعلاقات الإثنية والمجلس الاستشاري لشؤون الغجر).
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量: